Le Gouffre feat. Sk Micaz - Pas de dénouement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Gouffre feat. Sk Micaz - Pas de dénouement




Pas de dénouement
Без развязки
1: Fonik]
1: Fonik]
Les 'teilles s'enchaînent, j'vois pas plus loin que l'fond du verre
Бутылки летят одна за другой, я не вижу дальше дна стакана,
J'guette la lune, garde le bon flair quand les pet' s'allument
Смотрю на луну, держу ухо востро, когда зажигаются косяки.
Juste un bol d'air, j'ai besoin que mes dettes s'annulent
Мне нужен глоток воздуха, мне нужно, чтобы мои долги аннулировали.
Roule un gros zdah mes cinq têtes kiffent que quand ça bulle
Закручиваем жирный косяк, мои пять ребят кайфуют, только когда все в дыму.
Dis-moi pourquoi nos parents en chient autant?
Скажи мне, почему наши родители так облажались?
Pourquoi la majeur partie de mon temps le stylo prend?
Почему большую часть времени ручка в моих руках?
Au final que personne comprend?
В конце концов, кто-нибудь меня понимает?
Depuis la nuit des temps c'est boisson aromatisée
С незапамятных времен это ароматизированная выпивка,
On nourrit nos valeurs et tout c'que nos reums ont tissé
Мы питаем наши ценности и все, что создали наши предки.
En manque d'appétit, c'est pas la fin vu que la partie commence
Мне не хватает аппетита, но это не конец, потому что вечеринка только начинается.
Mon cœur métissé assombrit ma part d'innocence
Мое смешанное сердце омрачает мою невинность.
C'est interminable sauf si demain on t'enlève deux bras
Это бесконечно, если только завтра тебе не оторвут обе руки,
Si ta troisième jambe répond plus à l'appel des draps
Если твоя третья нога больше не отзовется на зов простыней.
C'est les mêmes procès, les mêmes erreurs et les mêmes frères fauchés
Это те же самые испытания, те же ошибки и те же скошенные братья,
Qui traînent près des fossés, le chant de la mélodie des rez-de-chaussée
Которые слоняются возле канав, песня мелодии первых этажей.
Dis-moi mais qui déguise la crise en France?
Скажи мне, кто маскирует кризис во Франции?
L'avenir s'dessine tristement
Будущее рисуется в мрачных тонах,
Mais qu'est-ce t'en penses?
Но что ты об этом думаешь?
C'est qui cet enfant qu'écrit des rimes qui dérangent?
Кто этот ребенок, что пишет будоражащие рифмы?
Le crime s'étend, depuis 10 piges je vise devant
Преступность ширится, уже 10 лет я смотрю только вперед.
Le vice te hante, le risque est grand on a très vite envie d'se pendre
Порок преследует тебя, риск велик, нам очень быстро хочется повеситься.
Pas d'dénouement
Нет развязки.
L'pays nous ment depuis limite Mitterrand
Страна нам врет чуть ли не со времен Миттерана,
De la vie de qui mon fils dépend
От чьей жизни зависит жизнь моего сына,
Envie des kisdés qui s'détendent
Хочу так же, как дети, которые расслабляются.
Pastis et Grant une vie étrange
Пастис и Грант - странная жизнь.
Est-ce difficile de vivre ensemble?
Трудно ли жить вместе?
On trime et tremble, en guise de planque
Мы дрожим и трясемся, прячась,
Le biz, les filles, les billets d'banque
Бизнес, девушки, банкноты.
On est tous des numéros, faut s'activer d'faire ses dièses
Мы все номера, нужно активизироваться, чтобы сделать свои диезы,
A sa manière sortir du lot malgré des probabilités faibles
По-своему выделиться из толпы, несмотря на слабые шансы
Et quelques sursauts d'vanité pour réaliser ses rêves
И несколько всплесков тщеславия, чтобы реализовать свои мечты,
Car j'peux pas m'faire à l'idée que la fatalité m'baise
Потому что я не могу смириться с мыслью, что рок поимеет меня.
Parce la banalité blesse, parfois t'laisse paralysé
Потому что банальность ранит, иногда парализует.
J'suis plus que ma ligne directrice et j'évite les voies balisées
Я больше, чем мое кредо, и я избегаю проторенных путей,
Même si j'ai pas d'idées précises d'où sera ma ligne d'arrivée
Даже если у меня нет четкого представления о том, где будет мой финиш.
Peut-être bad-tripper à l'asile, peut-être à finir grave friqué
Может быть, я отправлюсь в путешествие в психушку, может быть, закончу богатым стариком.
J'ai l'blues des HLM, j'roule mon pers' d'bon matin
У меня тоска по многоэтажкам, я кручу свой косяк с самого утра,
J'tousse c'est tarpe diem, oups j'en perds mon latin
Кашляю - это carpe diem, ой, я забыл латынь.
Chat noir bercé par un bruit d'gouttière
Черный кот, убаюканный шумом водосточной трубы,
Chaque soir perché, j'reste chez moi l'parapluie ouvert
Каждый вечер, сидя на высоте, я остаюсь дома с раскрытым зонтом.
Ces connards portent des sapes aux prix illimités
Эти придурки носят кроссовки по за exorbitantным ценам,
Les clochards portent des capes d'invisibilité
Бомжи носят плащи-невидимки.
Tu veux palper les seufs de Kim dans son club de gym
Ты хочешь пощупать яйца Кима в его спортзале?
Guette le film, tu seras caissier chez Burger King
Смотри фильм, ты будешь кассиром в Burger King.
Passe le micro et j'rappe ma révolte
Дай микрофон, и я зачитаю свою революцию,
J'garde les pieds sur terre on bédavera la récolte
Я твердо стою на ногах, мы будем пожинать плоды.
Solitaire on a des raisons d'y croire
В одиночестве у нас есть причины верить,
On est pas des égocentriques qui réfléchissent que devant l'miroir
Мы не эгоцентрики, которые думают только перед зеркалом.
C'est trop la merde, y'a pas d'dénouements
Это полный пиздец, нет никакой развязки.
Mon enfance dort dans un coin d'ma tête, j'dois parler doucement
Мое детство спит где-то в уголке моей головы, мне нужно говорить мягко.
C'est vrai, j'aimerais quitter cette terre
Это правда, я хотел бы покинуть эту землю.
Cet été en Île-de-France j'faisais la plonge
Этим летом в Иль-де-Франс я мыл посуду.
La rue m'a donne l'pass Navigo pour l'enfer
Улица дала мне проездной Navigo в ад,
M'a dit "tu préfères quoi entre la cirrhose ou l'cancer?"
Сказала: "Что ты предпочитаешь: цирроз или рак?"
On bédave, on pillave, quand c'est l'soir on s'détruit
Мы курим травку, мы грабим, когда наступает вечер, мы уничтожаем себя.
Le Sheïtan nous séduit et l'espoir se réduit
Шайтан соблазняет нас, и надежда тает.
Notre histoire est prédit, mon Dieu mais qu'est-ce qu'il faut que j'fasse?
Наша история предсказана, Боже мой, что мне делать?
Quand j'vois ma fiche de paie j'ai envie d'faire un go fast
Когда я вижу свою платежную ведомость, мне хочется заняться перевозкой наркотиков.
Ou ça passe ou ça casse et j'termine à ry-Fleu
Пан или пропал, и я окажусь в тюрьме Флери-Мерожис.
Cette routine me gifle, je m'extermine à petit feu
Эта рутина бьет меня по лицу, я уничтожаю себя потихоньку.
Dans un paquet d'tourments j'traîne un passé troublant
В куче мучений я волочу свое тревожное прошлое,
J'me doute que dans l'futur le final sera émouvant
Сомневаюсь, что в будущем финал будет трогательным.
On a galère souvent, on a ramé tout c'temps
Нам часто было тяжело, мы все время гребли,
J'ai compris qu'il y aurait pas de dénouement
Я понял, что развязки не будет.





Авторы: Brack, Char, Fonik, L'affreux Jojo, Sk Micaz, Tragik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.