Le Hieu - Cho Em Ngay Gio Xanh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Hieu - Cho Em Ngay Gio Xanh




Cho Em Ngay Gio Xanh
Give Me Green Days
Cho em ngày gió xanh
Give me days of green wind
Để hoa thơm làm mưa trên tóc
So that fragrant flowers become rain upon your hair
Để nắng níu áo em về
So that the sun will follow you home
Xin làn hương xuân
I want the fragrance of spring
Cho em chiều bão giông
Give me stormy afternoons
Để ta theo dòng mưa trôi đến
So that we can float down the stream of rain
Tìm em ngoan ta che tình mới ấm áp một khi
Find my good girl, we will protect our new love, warm it up at the right time
Bàn tay nắm lấy xiết lấy đưa nhau qua cơn tình trầm
My hand grabs yours tightly, leading us through a dream of deep love
Chiều đang xuống bối rối xoã tung câu thơ ta đang tìm vần
As the afternoon winds down, confused, it scatters the verse I was searching for
Nói cho gần lời thưa mưa nắng
Let's whisper closely to the rain and sun
Cúi cho gần bờ mi loáng trăng
Let's lean in close to the moonlit shore
Uống cho gần một ly óng dỗ đêm xuân
Let's drink from a silky cup, coaxing the spring night
Cho em ngày gió êm
Give me days of gentle breeze
Để hoa thôi làm mưa trên tóc
So that the flowers will stop raining down on your hair
Để ta ướp lấy áo em về thơm ngát
So that I can take your clothes home and make them smell wonderful
Cho em chiều rất xanh
Give me really green afternoons
Để tình yêu tròn xinh em nhé
So that our love will be full and beautiful, my dear
Để hân hoan qua bao ngày tháng
So that we can rejoice through the months and years
Sáng chói một đêm
Shining brightly one night
Bàn tay nắm lấy xiết lấy đưa nhau qua cơn tình trầm
My hand grabs yours tightly, leading us through a dream of deep love
Chiều đang xuống bối rối xoã tung câu thơ ta đang tìm vần
As the afternoon winds down, confused, it scatters the verse I was searching for
Nói cho gần lời thưa mưa nắng
Let's whisper closely to the rain and sun
Cúi cho gần bờ mi loáng trăng
Let's lean in close to the moonlit shore
Uống cho gần một ly óng dỗ đêm xuân
Let's drink from a silky cup, coaxing the spring night
Cho em ngày gió êm
Give me days of gentle breeze
Để hoa thôi làm mưa trên tóc
So that the flowers will stop raining down on your hair
Để ta ướp lấy áo em về thơm ngát
So that I can take your clothes home and make them smell wonderful
Cho em chiều rất xanh
Give me really green afternoons
Để tình yêu tròn xinh em nhé
So that our love will be full and beautiful, my dear
Để hân hoan qua bao ngày tháng
So that we can rejoice through the months and years
Sáng chói một đêm
Shining brightly one night
Cho em chiều rất xanh
Give me really green afternoons
Để tình yêu tròn xinh em nhé
So that our love will be full and beautiful, my dear
Để hân hoan qua bao ngày tháng
So that we can rejoice through the months and years
Sáng chói một đêm
Shining brightly one night
Để hân hoan qua bao ngày tháng
So that we can rejoice through the months and years
Sáng chói một đêm
Shining brightly one night
Để hân hoan qua bao ngày tháng
So that we can rejoice through the months and years
Ha ha, sáng chói một đêm
Ha ha, shining brightly one night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.