Le Hieu - Chuyen nhu the day - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Hieu - Chuyen nhu the day




Chuyen nhu the day
Chuyen nhu the day
Ngày ta mới gặp gỡ
On our chance encounter,
Quen nhau tình cờ rất đơn
We stumbled upon love in all its simplicity,
Rồi yêu thương chợt đến
Love came upon us unexpectedly,
Cho ta nghi ngờ những bâng khuâng đêm
Filling my nights with doubt and reverie.
Thế nào đâu muốn xa nhau
Yet how could I stay away?
Hết ngày chờ sang đêm đến nhớ
I looked forward to the day as I longed for the night,
Cứ vật vờ như nắng trông mưa
Wandering aimlessly, like the sun seeking rain,
Mưa thì buồn mong mai sẽ nắng
For in the absence of rain, I yearned for the sun.
Chuyện tôi như thế đấy
This is my story,
Đâu ai tin rằng giờ phải cách xa thôi
Who would have thought that we would now be separated?
Còn những phút giây cuối
As our final moments draw near,
Hai ta im lặng nhìn về phía xa xôi
We sit in silence, our eyes fixed on the distant horizon.
Cố gượng cười cho hết đêm vui
We force ourselves to smile through the night,
Đêm bùi ngùi đêm sao quá ngắn
A night full of regret, a night that is too short,
Chắc bởi yêu quá đấy thôi
Perhaps because our love is so strong,
Hay quên lâu không nỡ dứt
Or perhaps because the pain of forgetting is unbearable.
Tình lúc mình sắp nói chia tay
Love is like a breakup,
Lại lúc chẳng muốn bước ra đi
When you don't want to let go,
Tình lúc mình ngỡ vẫn đang vui
Love is like when you think you're happy,
Chợt vụt mất chẳng nói trước một lời
And suddenly it vanishes without a word.
Cứ như nắng mưa nghé chơi thế thôi
Like the sun and rain, love plays with us,
Rơi lại đêm buồn từng giọt thương nhớ
Leaving behind a night of sorrow and longing,
Cứ như bão giông ghé qua thế thôi
Like a storm that passes through,
Cuốn trôi mất tôi trong ly cay đắng
Sweeping me away in a bitter chalice.
Chuyện tôi như thế đấy
This is my story,
Đâu ai tin rằng giờ phải cách xa thôi
Who would have thought that we would now be separated?
Còn những phút giây cuối
As our final moments draw near,
Hai ta im lặng nhìn về phía xa xôi
We sit in silence, our eyes fixed on the distant horizon.
Cố gượng cười cho hết đêm vui
We force ourselves to smile through the night,
Đêm bùi ngùi đêm sao quá ngắn
A night full of regret, a night that is too short,
Chắc bởi yêu quá đấy thôi
Perhaps because our love is so strong,
Hay quên lâu không nỡ dứt
Or perhaps because the pain of forgetting is unbearable.
Tình lúc mình sắp nói chia tay
Love is like a breakup,
Lại lúc chẳng muốn bước ra đi
When you don't want to let go,
Tình lúc mình ngỡ vẫn đang vui
Love is like when you think you're happy,
Chợt vụt mất chẳng nói trước một lời
And suddenly it vanishes without a word.
Cứ như nắng mưa nghé chơi thế thôi
Like the sun and rain, love plays with us,
Rơi lại đêm buồn từng giọt thương nhớ
Leaving behind a night of sorrow and longing,
Cứ như bão giông ghé qua thế thôi
Like a storm that passes through,
Cuốn trôi mất tôi trong ly cay đắng
Sweeping me away in a bitter chalice.
Tình lúc mình sắp nói chia tay
Love is like a breakup,
Lại lúc chẳng muốn bước ra đi
When you don't want to let go,
Tình lúc mình ngỡ vẫn đang vui
Love is like when you think you're happy,
Chợt vụt mất chẳng nói trước một lời
And suddenly it vanishes without a word.
Cứ như nắng mưa nghé chơi thế thôi
Like the sun and rain, love plays with us,
Rơi lại đêm buồn từng giọt thương nhớ
Leaving behind a night of sorrow and longing,
Cứ như bão giông ghé qua thế thôi
Like a storm that passes through,
Cuốn trôi mất tôi trong ly cay đắng
Sweeping me away in a bitter chalice.
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta





Авторы: Triduc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.