Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Thu Không Trở Lại
Der Herbst kehrt nicht zurück
Em
ra
đi
mùa
thu
Du
gingst
im
Herbst
Mùa
thu
không
trở
lại
Der
Herbst
kehrt
nicht
zurück
Em
ra
đi
mùa
thu
Du
gingst
im
Herbst
Sương
mờ
giăng
âm
u
Dichter
Nebel
lag
düster
da
Em
ra
đi
mùa
thu
Du
gingst
im
Herbst
Mùa
thu
không
còn
nữa
Der
Herbst
ist
nicht
mehr
Đếm
lá
úa
mùa
thu
Ich
zähle
die
welken
Blätter
des
Herbstes
Đo
sầu
ngập
tim
tôi
Messe
die
Trauer,
die
mein
Herz
erfüllt
Ngày
em
đi
Der
Tag,
an
dem
du
gingst
Nghe
chơi
vơi
não
nề
Fühlte
ich
mich
haltlos
und
betrübt
Qua
vườn
Luxembourg
Durch
den
Jardin
du
Luxembourg
Sương
rơi
che
phố
mờ
Nebel
fiel
und
verhüllte
die
trübe
Straße
Buồn
này
ai
có
mua?
Diese
Trauer,
wer
kauft
sie
schon?
Từ
chia
ly
Seit
dem
Abschied
Nghe
rơi
bao
lá
vàng
Höre
ich
so
viele
gelbe
Blätter
fallen
Ngập
giòng
nước
sông
Seine
Die
die
Wasser
der
Seine
füllen
Mưa
rơi
trên
phím
đàn
Regen
fällt
auf
die
Klaviertasten
Chừng
nào
cho
tôi
quên
Wann
werde
ich
vergessen?
Hôm
em
ra
đi
mùa
thu
An
dem
Tag,
als
du
im
Herbst
gingst
Mùa
thu
không
trở
lại
Kehrt
der
Herbst
nicht
zurück
Lá
úa
khóc
người
đi
Welke
Blätter
beweinen
die,
die
ging
Sương
mờ
dâng
lên
mi
Nebel
stieg
zu
meinen
Wimpern
auf
Em
ra
đi
mùa
thu
Du
gingst
im
Herbst
Mùa
lá
rơi
ngập
ngừng
Die
Jahreszeit
der
zögernd
fallenden
Blätter
Đếm
lá
úa
sầu
lên
Die
welken
Blätter
zählend,
steigt
die
Trauer
in
mir
auf
Bao
giờ
cho
tôi
quên
Wann
werde
ich
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trọng Trọng Tấn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.