Текст и перевод песни Le Hieu - Sự Im Lặng Dễ Chịu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sự Im Lặng Dễ Chịu
Комфортная Тишина
Cả
hai
ta
đều
đã
từng
yêu
và
yêu
hết
mình
Мы
оба
любили,
любили
всем
сердцем.
Họ
đi
ngang
đời
ta
dửng
dưng
mà
không
đứng
lại
Они
прошли
мимо
нас,
равнодушные,
не
остановившись.
Còn
hai
ta
thì
đau
và
đau
rất
nhiều
ngày
sau
А
мы
страдали,
страдали
много
дней
спустя.
Đừng
cố
gắng
để
quên
điều
ta
mãi
không
quên
được
Не
пытайся
забыть
то,
что
мы
никогда
не
забудем.
Thật
lòng
anh
có
vài
tâm
sự
riêng
không
bao
giờ
nói
Честно
говоря,
у
меня
есть
несколько
личных
переживаний,
о
которых
я
никогда
не
говорил.
Còn
em
có
nhiều
nỗi
buồn
riêng
mà
em
giấu
kín.
А
у
тебя
есть
много
своих
печалей,
которые
ты
скрываешь.
Vậy
thì
tại
sao
mình
không
yêu
nhau
Так
почему
же
мы
не
любим
друг
друга?
Cô
đơn
như
thế
mà
sao
không
bước
đến
bên
cạnh
nhau
Так
одиноки,
почему
же
не
подойдём
друг
к
другу?
Tựa
vào
vai
nhau
cùng
ngắm
ánh
hoàng
hôn
Прижмёмся
друг
к
другу,
любуясь
закатом,
Chẳng
cần
nói
ra
quá
nhiều
điều
Не
нужно
говорить
много
слов,
Chỉ
cần
cứ
thế
hai
người
lặng
im
với
nhau.
Просто
будем
молчать
вдвоём.
Ở
bên
em
cảm
giác
này
khó
nói
ra
thành
lời
Рядом
с
тобой
это
чувство
сложно
выразить
словами.
Chậm
một
chút,
thảnh
thơi
một
chút,
xanh
lam
rất
nhiều
Чуть
медленнее,
чуть
спокойнее,
очень
много
голубого.
Chẳng
quan
tâm
rằng
trong
lòng
em
nghĩ
sao
về
anh
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Trời
mưa
lớn
kệ
mưa
mình
cứ
nắm
tay
như
vậy
Пусть
льёт
дождь,
мы
просто
будем
держаться
за
руки.
Chẳng
phải
nói
và
nghe
vì
ta
nói
chuyện
bằng
mắt
Не
нужно
говорить
и
слушать,
ведь
мы
говорим
глазами.
Chẳng
phải
mơ
và
mong
đâu
xa
Не
нужно
мечтать
и
желать
чего-то
далёкого,
Mình
cũng
có
đôi
ngay
dưới
hiên
nhà.
У
нас
есть
друг
друг
прямо
здесь,
под
крышей
дома.
Vậy
thì
tại
sao
mình
không
yêu
nhau
Так
почему
же
мы
не
любим
друг
друга?
Bơ
vơ
như
thế
mà
sao
không
bước
đến
bên
cạnh
nhau
Одинокие,
почему
же
не
подойдём
друг
к
другу?
Tựa
vào
vai
nhau
cùng
ngắm
ánh
hoàng
hôn
Прижмёмся
друг
к
другу,
любуясь
закатом,
Chảy
vào
mắt
em
long
lanh
buồn
Слезами
блестят
твои
глаза,
Làm
cho
trái
tim
khô
lạnh
của
anh
ấm
lên.
Согревая
моё
остывшее
сердце.
Vậy
thì
tại
sao
mình
không
yêu
nhau
Так
почему
же
мы
не
любим
друг
друга?
Cô
đơn
như
thế
mà
sao
không
bước
bên
nhau
Так
одиноки,
почему
не
будем
вместе?
Chẳng
cần
nói
ra
quá
nhiều
điều
Не
нужно
говорить
много
слов,
Chỉ
cần
cứ
thế
hai
người
lặng
im
với
nhau.
Просто
будем
молчать
вдвоём.
Vậy
thì
tại
sao
mình
không
yêu
nhau
Так
почему
же
мы
не
любим
друг
друга?
Bơ
vơ
như
thế
mà
sao
không
bước
đến
bên
cạnh
nhau
Одинокие,
почему
же
не
подойдём
друг
к
другу?
Tựa
vào
vai
nhau
cùng
ngắm
ánh
hoàng
hôn
Прижмёмся
друг
к
другу,
любуясь
закатом,
Chảy
vào
mắt
em
long
lanh
buồn
Слезами
блестят
твои
глаза,
Làm
cho
trái
tim
khô
lạnh
của
anh
ấm
lên
Согревая
моё
остывшее
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lê Hiếu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.