Текст и перевод песни Le Hieu - Tinh Yeu Cam Nin
Tinh Yeu Cam Nin
Unrequited Love
Có
dám
cất
bước
cách
xa
người
yêu,
tìm
một
tình
yêu
mới.
Dare
I
take
a
step
away
from
my
love,
to
find
a
new
love.
Hãy
đến
vs
anh
dịu
êm,
nhé
em...
Come
to
me,
my
love...
Sống
vs
trái
tim
em
bình
yên,
từng
ngày
từng
giờ
em
có
sống
bên
anh
và
yêu
mình
anh.
Living
with
your
heart
in
peace,
every
day,
every
hour,
you
live
next
to
me
and
love
only
me.
Và
anh
sẽ
mãi
mãi
yêu...
Từng
ngày
trao
em
những
đắm
say...
And
I
will
always
love...
Every
day
I
give
you
my
passion...
Tựa
lần
đầu
mới
biết
yêu...
Chỉ
biết
riêng
có
em
trọn
đời
này.
Like
the
first
time
I
fell
in
love...
I
know
only
you
for
eternity.
Nhìn
em
cùng
vs
ai,
lòng
xót
xa
anh
mang.
Seeing
you
with
someone
else
hurts
my
heart.
Nhìn
em
cười
vs
ai,
mà
tim
anh
vỡ
tan,
Seeing
you
smile
at
someone,
my
heart
breaks,
Nhìn
em
ngồi
vs
ai,
mà
mắt
anh
cay
cay.
Seeing
you
with
someone,
makes
my
eyes
water.
Có
biết
chăng
em
yêu
sao
em
hoài
giá
băng.
Nếu
có
ước
muốn
xa
xôi
thì
anh
chỉ
xin
được
gần
em
mãi.
Do
you
know
how
I
love
you,
why
are
you
always
so
cold?
If
I
have
a
distant
wish,
then
I
only
ask
to
be
close
to
you
forever.
Sẽ
mãi
mãi
có
em
trong
vòng
tay,
heye...
I
will
always
have
you
in
my
arms,
hey...
Nuối
tiếc
mãi
đớn
đâu,
vì
sao
em
đã
không
thể
đến
vs
anh
con
tim
yêu
lần
đầu.
Forever
I
regret
the
pain,
why
couldn't
you
come
to
me,
the
first
love
of
my
heart.
Và
anh
sẽ
mãi
mãi
yêu.
And
I
will
always
love.
Từng
ngày
trao
em
nhưng
đắm
say.
Every
day
I
give
you
my
passion.
Tựa
lần
đầu
mới
biết
yêu.
Like
the
first
time
I
fell
in
love.
Chỉ
biết
có
riêng
em
trọn
đời
này.
I
only
know
you
for
eternity.
ĐK:
Nhìn
em
cùng
vs
ai,
lòng
xót
xa
anh
mang.
Chorus:
Seeing
you
with
someone
else,
hurts
my
heart.
Nhìn
em
cười
vs
ai,
mà
tim
anh
vỡ
tan.
Seeing
you
smile
at
someone,
my
heart
breaks.
Nhìn
em
ngồi
vs
ai,
mà
mắt
anh
cay
cay.
Seeing
you
with
someone,
makes
my
eyes
water.
Có
biết
chăng
em
yêu
sao
em
hoài
giá
băng...
Do
you
know
how
I
love
you,
why
are
you
always
so
cold...
(Nhìn
em
cung
vs
ai...
(Seeing
you
with
someone...
Nhìn
em
cung
vs
ai...
Seeing
you
with
someone...
Nhìn
em
cùng
vs
ai...
Seeing
you
with
someone...
Có
biêt
chăng
em
yêu
sao
em
hoài
giá
băng...
Do
you
know
how
I
love
you,
why
are
you
always
so
cold...
Nhìn
em
cùng
vs
ai,
lòng
xót
xa
anh
mang.
Seeing
you
with
someone
else,
hurts
my
heart.
Nhìn
em
cười
vs
ai,
mà
tim
anh
vỡ
tan.
Seeing
you
smile
at
someone,
my
heart
breaks.
Nhìn
em
ngồi
vs
ai,
mà
mắt
anh
cay
cay.
Seeing
you
with
someone,
makes
my
eyes
water.
Có
biết
chăng
em
yêu
sao
em
hoài
giá
băng...
Do
you
know
how
I
love
you,
why
are
you
always
so
cold...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.