Le Hieu - Toi Ru Em Ngu - перевод текста песни на немецкий

Toi Ru Em Ngu - Le Hieuперевод на немецкий




Toi Ru Em Ngu
Ich Wiege Dich In Den Schlaf
Tôi ru em ngủ một sớm mùa đông
Ich wiege dich in den Schlaf an einem Wintermorgen
Em ra ngoài ruộng đồng
Du gehst hinaus auf die Felder
Hỏi thăm cành lúa mới
Fragst nach dem jungen Reis
Tôi ru em ngủ một sớm mùa thu
Ich wiege dich in den Schlaf an einem Herbstmorgen
Em đi trong sương gọi cây vào mùa Con đường thật buồn một ngày cuối đông
Du gehst im Nebel, rufst Bäume und Blätter in die Jahreszeit. Der Weg ist so traurig an einem Tag am Ende des Winters
Con đường mịt một ngày cuối Thu
Der Weg ist neblig an einem Tag am Ende des Herbstes
Em vào mùa Hạ nắng thắp trên cao
Du trittst in den Sommer ein, die Sonne leuchtet hoch oben
mùa xuân nào ngẩn ngơ tình mới
Und ein Frühling, liebestrunken von neuer Liebe
Đi nhẹ vào đời thầm thì gót chân
Trittst leise ins Leben, flüsternde Fersen
Em gọi nụ hồng vừa tàn cuối sân
Du rufst die Rosenknospe, die gerade am Ende des Hofes verblüht ist
Nghe tình chợt buồn trong xôn xao
Hörst die Liebe plötzlich traurig im Blätterrauschen
Để mùa xuân sau mua riêng tình sầu Tôi ru em ngủ một sớm mùa xuân
Um im nächsten Frühling die schwermütige Liebe für dich allein zu erwerben. Ich wiege dich in den Schlaf an einem Frühlingsmorgen
Em hôn một nụ hồng
Du küsst eine Rosenknospe
Hỏi thăm về giọt nắng
Fragst nach dem Sonnenstrahl
Tôi ru em ngủ hạ cũng vừa sang
Ich wiege dich in den Schlaf, der Sommer ist gerade angekommen
Em hôn lên tay mình để chua xót tình trần.
Du küsst deine eigene Hand, um die Bitternis der irdischen Liebe zu spüren.





Авторы: Trịnh Công Sơn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.