Текст и перевод песни Le Hieu - Toi Ru Em Ngu
Toi Ru Em Ngu
You Are My Love
Tôi
ru
em
ngủ
một
sớm
mùa
đông
I'll
lull
you
to
sleep
on
an
early
winter
morning
Em
ra
ngoài
ruộng
đồng
You
go
out
to
the
fields
Hỏi
thăm
cành
lúa
mới
To
check
on
the
new
rice
seedlings
Tôi
ru
em
ngủ
một
sớm
mùa
thu
I'll
lull
you
to
sleep
on
an
early
autumn
morning
Em
đi
trong
sương
mù
gọi
cây
lá
vào
mùa
Con
đường
thật
buồn
một
ngày
cuối
đông
You
walk
in
the
mist
to
call
the
leaves
to
season
On
a
sad
road
on
a
late
winter
day
Con
đường
mịt
mù
một
ngày
cuối
Thu
On
a
misty
road
on
a
late
autumn
day
Em
vào
mùa
Hạ
nắng
thắp
trên
cao
You
enter
the
summer
as
the
sun
blazes
overhead
Và
mùa
xuân
nào
ngẩn
ngơ
tình
mới
And
which
spring
made
you
forget
our
new
love
Đi
nhẹ
vào
đời
thầm
thì
gót
chân
Stepping
softly
into
life,
with
a
whisper
in
your
footsteps
Em
gọi
nụ
hồng
vừa
tàn
cuối
sân
You
call
to
the
rosebud
that
has
just
wilted
in
the
yard
Nghe
tình
chợt
buồn
trong
lá
xôn
xao
Hearing
love
suddenly
becoming
melancholy
in
the
rustling
leaves
Để
mùa
xuân
sau
mua
riêng
tình
sầu
Tôi
ru
em
ngủ
một
sớm
mùa
xuân
So
that
next
spring,
I
will
buy
my
own
sorrow
I'll
lull
you
to
sleep
on
an
early
spring
morning
Em
hôn
một
nụ
hồng
You
kiss
a
rosebud
Hỏi
thăm
về
giọt
nắng
Asking
about
a
drop
of
sunlight
Tôi
ru
em
ngủ
hạ
cũng
vừa
sang
I'll
lull
you
to
sleep
as
summer
has
just
begun
Em
hôn
lên
tay
mình
để
chua
xót
tình
trần.
You
kiss
your
own
hand
to
be
bitter
about
mortal
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trịnh Công Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.