Текст и перевод песни Le Hieu - Dem cho vo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cất
tiếng
hát
giữa
đêm
khuya
xa,
lặng
nghe
nhịp
đập
con
tim
Singing
in
the
middle
of
the
night
far
away,
listening
to
the
heartbeat
Cứ
mỗi
khi
em
đến
bên
anh,
lời
nói
em
như
làn
gió
Every
time
you
come
to
me,
your
words
are
like
a
breeze
Vẫn
cứ
muốn
thấy
em
vui
hơn,
cười
với
nụ
cười
thân
thương
Still
want
to
see
you
happier,
smiling
with
a
warm
smile
Sự
thật
kia
hay
cơn
mơ,
để
cho
em
quên
đi
những
đau
buồn
Is
it
true
or
a
dream,
to
let
you
forget
the
sorrows
Và
anh
luôn,
đặt
cơn
mơ
yêu
thương
của
anh
trong
tâm
hồn
em
And
I
always,
put
the
loving
dream
of
mine
into
your
heart
Và
đêm
nay,
là
một
đêm
chơ
vơ
ngồi
khóc
cho
ai
And
tonight,
is
a
lonely
night
crying
for
whom
Ngồi
lặng
nghe,
một
bài
ca
anh
viết
đến
em
trong
tâm
hồn
anh
Sitting
quietly,
listening
to
a
song
I
wrote
for
you
in
my
heart
Phải
không
hay
sai,
làm
sao
anh
đây
có
em
Right
or
wrong,
how
can
I
have
you
Nào
đâu
biết
chắc
anh
yêu
người,
vì
nụ
cười
đó
với
những
ngây
thơ
Who
knows
if
I
love
you,
for
that
smile
with
innocence
Giờ
mới
biết
đáy
sâu
nụ
cười
là
giọt
nước
mắt
tuôn
rơi
Now
I
know
the
depth
of
the
smile
is
a
falling
tear
Nhìn
em
đau
anh
chẳng
có
gì,
để
làm
bớt
cơn
đau
của
em
Seeing
you
in
pain
I
have
nothing,
to
relieve
your
pain
Đừng
như
thế
nhé
em
ơi
ngày
mai
nắng
lên
xua
tan
muộn
phiền
Don't
be
like
that,
my
love,
tomorrow
the
sun
will
rise
to
dispel
the
sadness
Anh
ước
trái
tim
em
đừng
tổn
thương
vì
một
ai
kia
I
wish
your
heart
wouldn't
be
hurt
by
someone
else
Có
thể
lúc
đó
trong
em
là
vị
trí
anh
luôn
thầm
mong
đợi
Maybe
then,
in
you
is
the
place
I
always
longed
for
Cứ
thế
anh
sống
trong
mơ
là
hy
vọng
nào
cho
anh
So
I
live
in
a
dream,
what
hope
is
there
for
me
Hãy
để
anh
đến
bên
em
vui
tan
đi
điều
em
lo
buồn
Let
me
come
to
you,
joy
to
dispel
your
sorrow
Và
anh
luôn,
đặt
cơn
mơ
yêu
thương
của
anh
trong
tâm
hồn
em
And
I
always,
put
the
loving
dream
of
mine
into
your
heart
Và
đêm
nay,
là
một
đêm
chơ
vơ
ngồi
khóc
cho
ai
And
tonight,
is
a
lonely
night
crying
for
whom
Ngồi
lặng
nghe,
một
bài
ca
anh
viết
đến
em
trong
tâm
hồn
anh
Sitting
quietly,
listening
to
a
song
I
wrote
for
you
in
my
heart
Phải
không
hay
sai,
làm
sao
anh
đây
có
em
Right
or
wrong,
how
can
I
have
you
Nào
đâu
biết
chắc
anh
yêu
người,
vì
nụ
cười
đó
với
những
ngây
thơ
Who
knows
if
I
love
you,
for
that
smile
with
innocence
Giờ
mới
biết
đáy
sâu
nụ
cười
là
giọt
nước
mắt
tuôn
rơi
Now
I
know
the
depth
of
the
smile
is
a
falling
tear
Nhìn
em
đau
anh
chẳng
có
gì,
để
làm
bớt
cơn
đau
của
em
Seeing
you
in
pain
I
have
nothing,
to
relieve
your
pain
Đừng
như
thế
nhé
em
ơi
ngày
mai
nắng
lên
xua
tan
muộn
phiền
Don't
be
like
that,
my
love,
tomorrow
the
sun
will
rise
to
dispel
the
sadness
Nào
đâu
biết
chắc
anh
yêu
người,
vì
nụ
cười
đó
với
những
ngây
thơ
Who
knows
if
I
love
you,
for
that
smile
with
innocence
Giờ
mới
biết
đáy
sâu
nụ
cười
là
giọt
nước
mắt
tuôn
rơi
Now
I
know
the
depth
of
the
smile
is
a
falling
tear
Nhìn
em
đau
anh
chẳng
có
gì,
để
làm
bớt
cơn
đau
của
em
Seeing
you
in
pain
I
have
nothing,
to
relieve
your
pain
Đừng
như
thế
nhé
em
ơi
ngày
mai
nắng
lên
xua
tan
muộn
phiền
Don't
be
like
that,
my
love,
tomorrow
the
sun
will
rise
to
dispel
the
sadness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhtran Tuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.