Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica feat. Rachele Bastreghi - Un campo lungo cinematografico (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un campo lungo cinematografico (Live)
A Long Cinematic Shot (Live)
Così
le
tue
mani
gelate,
quei
passi
che
abbiamo
fatto
sulla
luna
Like
your
cold
hands,
those
steps
we
took
on
the
moon
Dai
non
lasciarmi,
non
lasciarmi,
non
lasciarmi
Hey
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
Tra
turni
diurni
e
turni
notturni
e
materiali
pericolosi
Between
day
and
night
shifts
and
hazardous
materials
Noi
tre,
un
vento
insistente,
i
nostri
futuri
migliori
We
three,
a
relentless
wind,
our
brighter
futures
Guardavi
attraverso
e
mi
sorpassavi
tra
i
passeggeri
You'd
look
through
me
and
overtake
me
among
the
passengers
Anche
noi
diremo
che
eravamo
giovani
e
non
soffrivamo
di
vertigini
We
too
will
say
we
were
young
and
didn't
suffer
from
vertigo
Da
qualche
parte
ci
sono
ancora
quei
rottami
e
quei
castelli
Somewhere
there
are
still
those
scraps
and
those
castles
Noi
tre,
un
vento
inesistente,
i
nostri
futuri
anteriori
We
three,
an
inexistent
wind,
our
past
futures
Per
abbracciarsi
ad
una
piccola
macchina
To
hang
on
to
a
small
car
Per
giorni
interi,
per
i
giorni
che
ci
hanno
divisi
For
entire
days,
for
the
days
that
have
divided
us
Eravamo
bellissimi,
eravamo
bellissimi
We
were
beautiful,
we
were
beautiful
E
quelli
che
aspettavano
l'ultimo
autobus
e
mi
guardavano
And
those
who
were
waiting
for
the
last
bus
and
watching
me
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Non
c'è
per
noi
un
campo
lungo
cinematografico?
Isn't
there
a
long
cinematic
shot
for
us?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.