Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - La terra, l'emilia, la luna
La terra, l'emilia, la luna
Земля, Эмилия, Луна
Madonna
che
silenzio
che
c'è
stasera
Боже,
какая
тишина
сегодня
вечером
Sotto
un
cielo
d'argento
tra
la
ferrovia
e
la
nuova
moschea
Под
серебряным
небом,
между
железной
дорогой
и
новой
мечетью
Da
una
macchina
arriva
della
musica
elettronica
del
Nord
Africa
Из
машины
доносится
североафриканская
электронная
музыка
Io
cerco
un
centro
di
gravità
almeno
momentanea
Я
ищу
центр
тяжести,
хотя
бы
на
мгновение
La
Terra,
l'Emilia,
la
Luna
Земля,
Эмилия,
Луна
Io
e
te
in
un
temporale
interminabile
in
Sud
America
Мы
с
тобой
в
бесконечном
ливне
в
Южной
Америке
Sono
come
la
Germania
o
come
la
Turchia
o
come
la
Grecia
Я
как
Германия,
или
как
Турция,
или
как
Греция
O
come
una
notte
passata
in
strada
o
passata
in
webcam
Или
как
ночь,
проведенная
на
улице
или
в
веб-камере
Sono
un
insieme
di
violenze
e
di
speranze
Я
– смесь
насилия
и
надежд
Sono
un
rumore
di
scontri
e
di
feste,
di
scontri
e
di
feste
Я
– шум
столкновений
и
праздников,
столкновений
и
праздников
Madonna
che
silenzio
tra
la
luna
e
il
nord
Italia
Боже,
какая
тишина
между
луной
и
северной
Италией
Tra
una
chiesa,
un
castello
e
una
strada
sterrata
Между
церковью,
замком
и
грунтовой
дорогой
Da
una
macchina
arriva
della
musica
elettronica
dell'Est
Europa
Из
машины
доносится
восточноевропейская
электронная
музыка
Io
cerco
un
centro
di
gravità
almeno
momentanea
Я
ищу
центр
тяжести,
хотя
бы
на
мгновение
La
Terra,
l'Emilia,
la
Luna
Земля,
Эмилия,
Луна
Io
e
te
davanti
al
monumento
dei
cuori
strappati
Мы
с
тобой
перед
памятником
вырванных
сердец
Appena
fuori
Cracovia
Недалеко
от
Кракова
Dammi
solo
quello
che
mi
disorienta
Дай
мне
только
то,
что
сбивает
меня
с
толку
Una
cantilena
per
quelli
che
dormono
in
macchina
Песенку
для
тех,
кто
спит
в
машине
E
ci
sia
acqua
per
tutti
quelli
che
come
te
vanno
per
deserti
И
пусть
будет
вода
для
всех,
кто,
как
ты,
бродит
по
пустыням
Per
tutti
quelli
che
sono
morti
come
sono
vissuti
Для
всех
тех,
кто
умер
так
же,
как
жил
Felicemente,
felicemente
felicemente
al
di
sopra
dei
loro
mezzi
Счастливо,
счастливо,
счастливо,
не
по
средствам
Felicemente,
felicemente,
felicemente
al
di
sopra
dei
loro
mezzi
Счастливо,
счастливо,
счастливо,
не
по
средствам
Felicemente,
felicemente,
felicemente
al
di
sopra
dei
loro
mezzi
Счастливо,
счастливо,
счастливо,
не
по
средствам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Brondi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.