Le Luci della Centrale Elettrica - Macbeth nella nebbia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Macbeth nella nebbia




Macbeth nella nebbia
Macbeth in the Fog
Fino a trent'anni avevi gli occhi verdi
Up to thirty you had green eyes
Delle ali trasparenti
Transparent wings
Padri e madri interiori che ti riempivano di voci
Inner fathers and mothers filling you with voices
Adesso hai finito i soldi passano altri inverni invecchiano anche i musicisti anche i tempi postmoderni
Now you're out of money, years pass by winter and musicians age, even post-modern times
Questa forse è finalmente la notte dei tempi, dei tempi dispari
This is perhaps finally the night of times, of odd times
O quella notte dei quattro quarti di Berlino del Bargheim
Or that night of the four quarters of Berlin of Bargheim
Inutile
Useless
Inutile proteggersi dai venti forti,
Useless to protect oneself from strong winds,
Dai migliori anni.
From the best years.
Qui sono le undici
It's eleven here
Ci sono meno tre gradi
It's minus three degrees
Chiamami quando puoi.
Call me when you can.
Ma non era
But it was not
Non era
It was not
Non era per te aspettare la notte
It was not for you to wait for the night
Aspettare la notte
To wait for the night
Fino a trent'anni avevi gli occhi verdi,
Up to thirty you had green eyes,
Adesso sono ancora più belli.
Now they're even more beautiful.
Adesso che hai conquistato l'Inghilterra
Now that you've conquered England
E una piccola parte di te stessa
And a small part of yourself
E niente dipende dall'allineamento dei pianeti
And nothing depends on the alignment of the planets
Adesso che voli nella nebbia e nell'aria sporca
Now that you fly in the fog and the dirty air
Come Macbeth
Like Macbeth
Niente può salvarti
Nothing can save you
E niente può raggiungerti.
And nothing can reach you.
Negli occhi ci sono degli incendi
There are fires in the eyes
Qualcosa è riuscito a cambiarti
Something has changed you
Adesso che voli sui ghiacciai sulle città sui deserti
Now that you fly over glaciers and cities and deserts
Ti accorgi che nel disastro
You realize that in the disaster
Il futuro era sempre
The future was always there
A sorriderci
To smile at us
Nel disastro il futuro era sempre a
In the disaster the future was always there
Sorriderci
To smile at us
Ma non era
But it was not
Non era
It was not
Non era per te
It was not for you
Aspettare la notte
To wait for the night
Aspettare la notte
To wait for the night
Ma non era
But it was not
Non era
It was not
Non era per te
It was not for you
Aspettare la notte
To wait for the night
Aspettare la notte
To wait for the night
Ma non era
But it was not
Non era
It was not
Non era per te
It was not for you
Aspettare la notte
To wait for the night
Aspettare la notte
To wait for the night





Авторы: Vasco Brondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.