Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare - Live
Per respingerti in mare - Live
Чтобы вернуть тебя в море - Концертная
Forse
il
nostro
viaggio
porta
un
po'
più
lontano
Возможно,
наше
путешествие
зайдет
чуть
дальше,
Tu
sorridevi
agli
autovelox
Ты
улыбалась
радарам,
E
mi
spedivi
contro,
spedivi
contro
il
pentagono
И
высылала
меня
навстречу
Пентагону,
I
tuoi
aerei
pieni
di
armi
e
di
beni
materiali
Твои
самолеты,
полные
оружия
и
материальных
благ,
Le
parole
d'amore
delle
centrali
nucleari
Слова
любви
атомных
электростанций,
E
tutti
gli
altri
Vietnam
che
per
le
trasfusioni
И
все
прочие
Вьетнамы,
что
ради
переливаний
крови,
Vuoi
la
vernice
rossa,
perché
è
più
coreografica
Ты
хочешь
красную
краску,
потому
что
она
более
зрелищная
Quando
mi
hai
detto
che
sono
come
l'edera
Когда
ты
сказала
мне,
что
я
словно
плющ,
Quando
ti
ho
detto
che
sei
come
l'edera
Когда
я
сказал
тебе,
что
ты
словно
плющ
E
hai
deciso
che
sei
lesbica
И
ты
решила,
что
ты
лесбиянка,
I
tuoi
pensieri
sono
spesso
Твои
мысли
часто
Dello
stesso
materiale
del
cielo
di
milano
Из
того
же
материала,
что
и
миланское
небо,
Sventolano
dei
fazzoletti
bianchi
dalle
finestre
Из
окон
машут
белыми
платками,
Quando
passiamo,
per
salutarci
o
perché
si
arrendono
Когда
мы
проезжаем,
чтобы
попрощаться
с
нами
или
же
сдаться
E
tutti
i
nostri
no
dove
vuoi
che
ci
portino
И
куда
нас
приведут
все
наши
"нет"
E
tutti
i
nostri
no
dove
vuoi
che
ci
portino
И
куда
нас
приведут
все
наши
"нет"
E
neanche
se
ti
pagano,
ma
tanto
non
ti
pagano
И
даже
если
они
заплатят
тебе,
но
они
не
заплатят,
E
neanche
se
ti
pagano,
ma
tanto
non
ti
pagano
И
даже
если
они
заплатят
тебе,
но
они
не
заплатят,
E
neanche
se
ti
pagano,
ma
tanto
non
ti
pagano
И
даже
если
они
заплатят
тебе,
но
они
не
заплатят,
E
neanche
se
ti
pagano,
ma
tanto
non
ti
pagano
И
даже
если
они
заплатят
тебе,
но
они
не
заплатят,
E
il
motore
eterno
del
nostro
furgone
И
вечный
двигатель
нашего
фургона,
Le
ombre
rosse,
il
tono
della
tua
voce
Красные
тени,
тон
твоего
голоса,
Che
era
per
rischiarare
sulle
puttane
in
viale
Europa
Который
должен
был
сверкать
на
проститутках
в
проспекте
Эуропа
Ricominciava
a
nevicare
su
questo
schifo
di
amore
Снова
начал
идти
снег
на
эту
паршивую
любовь
Era
per
respingerti
in
mare,
Он
должен
был
вернуть
тебя
в
море,
Per
farmi
tempesta
e
lente
rappresaglie
Чтобы
я
стал
для
тебя
бурей
и
медленной
карой,
Come
tante
utilitarie
per
conformarsi
ad
un
certo
modello
di
dolore
Как
множество
малолитражек,
чтобы
соответствовать
определенной
модели
боли
Per
un
malinteso
senso
del
progresso
Из-за
ложно
понятого
чувства
прогресса,
Per
un
difetto
di
fabbricazione
Из-за
заводского
дефекта
Nei
cieli
di
Regina
Coeli
e
nei
negozi
chiusi
В
камерах
Реджины
Чели
и
в
закрытых
магазинах,
Dove
cazzo
siete
andati
tutti?
Куда,
черт
возьми,
вы
все
подевались?
I
vostri
sguardi
che
fondevano
i
metalli
Ваши
взгляды,
которые
плавили
металл,
E
i
camionisti
addormentati
su
di
noi
ai
110
И
дальнобойщики,
уснувшие
над
нами
на
скорости
110,
I
nubifragi
tra
le
tue
ciglie
e
il
guard-rail
Ливни
между
твоими
бровями
и
ограждением,
Come
vorrei
Как
бы
мне
хотелось
I
tuoi
fuochi
artificiali,
le
tue
cazzo
di
canzoni
commerciali
Твоих
фейерверков,
твоих
чертовых
коммерческих
песен
Ci
troveremo
davanti
ai
nostri
muri
dei
pianti
Мы
встретимся
перед
нашими
стенами
плача
Oppure
uccisi
da
Putin
Или
же
будем
убиты
Путиным,
E
quanto
costano...
И
сколько
стоит...
I
tuoi
amici
che
si
contano
sui
petali
di
quei
fiori
che
quando
soffi
si
disfano,
gli
aerei
per
Palermo
fermi
a
prendere
freddo
Твои
друзья,
которых
можно
пересчитать
по
лепесткам
тех
цветов,
что
рассыпаются,
когда
ты
дуешь,
самолеты
в
Палермо,
замерзающие
от
холода
Dieci
grammi
nel
tuo
reggiseno,
i
pescherecci
che
non
tornano,
quei
lunghi
mesi
immobili,
santi,
raccoglitori
di
pomodori,
le
bombe
al
fosforo
Десять
граммов
в
твоем
бюстгальтере,
рыболовные
суда,
которые
не
возвращаются,
те
долгие
неподвижные
месяцы,
святые,
сборщики
помидоров,
фосфорные
бомбы
Quei
momenti
che
respiravamo
forte
come
se
stessimo
correndo,
come
per
commemorare
i
tuoi
capelli
lunghissimi
Те
моменты,
когда
мы
сильно
дышали,
словно
бежали,
будто
ради
того,
чтобы
почтить
память
твоих
очень
длинных
волос
I
lavori
irregolari,
i
militiari
iraniani,
i
tramonti
che
hanno
dei
colori
chimici,
Нелегальная
работа,
иранские
военные,
закаты
с
химическими
оттенками
I
detenuti
morti,
i
venti
forti
dei
deserti
libici,
i
venti
che
incendiano
i
campi
nomadi,
le
meteoriti,
le
navi
ferme
immobili
tra
l'Italia,
Malta
e
la
Libia
Умершие
заключенные,
сильные
ветра
ливийских
пустынь,
ветры,
поджигающие
лагеря
кочевников,
метеориты,
суда,
неподвижно
замерзшие
между
Италией,
Мальтой
и
Ливией
I
primi
fari
antinebbia,
le
nostre
ultime
bufere
violente,
le
guardie
notturne
che
vanno
a
dormire
Первые
противотуманные
фары,
наши
последние
яростные
штормы,
ночные
охранники,
которые
идут
спать
Non
c'è
niente
da
capire,
non
c'è
niente
da
capire
Понять
нечего,
понять
нечего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Brondi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.