Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare - Live




Per respingerti in mare - Live
Чтобы оттолкнуть тебя в море - Live
Forse il nostro viaggio porta un po' più lontano
Может быть, наше путешествие ведет немного дальше
Tu sorridevi agli autovelox
Ты улыбалась камерам контроля скорости
E mi spedivi contro, spedivi contro il pentagono
И отправляла меня на, отправляла на Пентагон
I tuoi aerei pieni di armi e di beni materiali
Твои самолеты, полные оружия и материальных благ
Le parole d'amore delle centrali nucleari
Слова любви атомных электростанций
E tutti gli altri Vietnam che per le trasfusioni
И все остальные Вьетнамы, для которых при переливании крови
Vuoi la vernice rossa, perché è più coreografica
Ты хочешь красную краску, потому что она эффектнее
Quando mi hai detto che sono come l'edera
Когда ты сказала мне, что я как плющ
Quando ti ho detto che sei come l'edera
Когда я сказал тебе, что ты как плющ
E hai deciso che sei lesbica
И ты решила, что ты лесбиянка
I tuoi pensieri sono spesso
Твои мысли часто
Dello stesso materiale del cielo di milano
Из того же материала, что и миланское небо
Sventolano dei fazzoletti bianchi dalle finestre
Из окон развеваются белые платки
Quando passiamo, per salutarci o perché si arrendono
Когда мы проходим мимо, чтобы поприветствовать нас или потому что сдаются
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
И куда, по-твоему, приведут нас все наши "нет"
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
И куда, по-твоему, приведут нас все наши "нет"
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не платят
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не платят
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не платят
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не платят
E il motore eterno del nostro furgone
И вечный двигатель нашего фургона
Le ombre rosse, il tono della tua voce
Красные тени, тембр твоего голоса
Che era per rischiarare sulle puttane in viale Europa
Который должен был пролить свет на проституток на Виале Европа
Ricominciava a nevicare su questo schifo di amore
Снова начал падать снег на эту чертову любовь
Era per respingerti in mare,
Это было, чтобы оттолкнуть тебя в море,
Per farmi tempesta e lente rappresaglie
Чтобы устроить мне бурю и медленные расправы
Come tante utilitarie per conformarsi ad un certo modello di dolore
Как множество малолитражек, чтобы соответствовать определенной модели боли
Per un malinteso senso del progresso
Из-за неверно понятого чувства прогресса
Per un difetto di fabbricazione
Из-за производственного дефекта
Nei cieli di Regina Coeli e nei negozi chiusi
В небесах Реджина Чели и в закрытых магазинах
Dove cazzo siete andati tutti?
Куда, черт возьми, вы все подевались?
I vostri sguardi che fondevano i metalli
Ваши взгляды, плавившие металлы
E i camionisti addormentati su di noi ai 110
И дальнобойщики, заснувшие на нас на скорости 110
I nubifragi tra le tue ciglie e il guard-rail
Ливни между твоими бровями и ограждением
Come vorrei
Как бы я хотел
I tuoi fuochi artificiali, le tue cazzo di canzoni commerciali
Твои фейерверки, твои чертовы коммерческие песни
Ci troveremo davanti ai nostri muri dei pianti
Мы окажемся перед нашими стенами плача
Oppure uccisi da Putin
Или нас убьет Путин
E quanto costano...
И сколько стоят...
I tuoi amici che si contano sui petali di quei fiori che quando soffi si disfano, gli aerei per Palermo fermi a prendere freddo
Твои друзья, которых можно пересчитать по лепесткам тех цветов, что рассыпаются, когда на них дуешь, самолеты в Палермо, застывшие от холода
Dieci grammi nel tuo reggiseno, i pescherecci che non tornano, quei lunghi mesi immobili, santi, raccoglitori di pomodori, le bombe al fosforo
Десять граммов в твоем бюстгальтере, рыбацкие лодки, которые не возвращаются, те долгие неподвижные месяцы, святые, сборщики помидоров, фосфорные бомбы
Quei momenti che respiravamo forte come se stessimo correndo, come per commemorare i tuoi capelli lunghissimi
Те моменты, когда мы дышали тяжело, как будто бежали, как будто чтобы почтить память твоих длинных волос
I lavori irregolari, i militiari iraniani, i tramonti che hanno dei colori chimici,
Нелегальная работа, иранские военные, закаты с химическими цветами,
I detenuti morti, i venti forti dei deserti libici, i venti che incendiano i campi nomadi, le meteoriti, le navi ferme immobili tra l'Italia, Malta e la Libia
Умершие заключенные, сильные ветры ливийских пустынь, ветры, поджигающие цыганские лагеря, метеориты, корабли, застывшие между Италией, Мальтой и Ливией
I primi fari antinebbia, le nostre ultime bufere violente, le guardie notturne che vanno a dormire
Первые противотуманные фары, наши последние сильные бури, ночные сторожа, которые идут спать
Non c'è niente da capire, non c'è niente da capire
Здесь нечего понимать, здесь нечего понимать





Авторы: Vasco Brondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.