Le Luci della Centrale Elettrica - Punk sentimentale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Punk sentimentale




Punk sentimentale
Панк сентиментальный
C'era pieno di gente che esaminava il cielo
Кругом толпы людей, вглядывавшихся в небо
Avevano sogni brevi in bianco e nero
У них были мимолетные мечты в черно-белых тонах
La tua casa l'ho rivista, era un lampo bianco sporco
Твой дом я видел снова, он был грязно-белым пятном
Vista dal treno le ricostruzioni storiche
Из окна поезда мелькали исторические реконструкции
Eran con scarpe di cemento sul fondo del Tirreno
Как бетонные башмаки на дне Тирренского моря
L'amore si muove
Любовь движется,
Secondo un meccanismo simile a quello del mare
Подобно тому, как движется море
Strana questa cosa
Странным кажется,
Che respiriamo e poi smettiamo di respirare
Что мы дышим, а потом перестаем дышать
Fanno la danza degli acquazzoni
Они танцуют танец ливней
Attorno al dito medio della borsa di Milano
Вокруг среднего пальца биржи Милана
Hanno sogni lunghissimi e a colori
У них очень длинные и яркие мечты
Cantano l'inno e jingle pubblicitari
Они поют гимны и рекламные джинглы
Toccandosi il posto convenzionale dei cuori
Прикасаясь к своим сердцам в установленном месте
L'amore si muove
Любовь движется,
Secondo un meccanismo simile A quello del mare
Подобно тому, как движется море
Strana questa cosa
Странным кажется,
Che respiriamo e poi smettiamo di respirare
Что мы дышим, а потом перестаем дышать
Strana anche l'intimità nell'età della tecnica
Странна близость в век технологий
Tre generazioni impreparate alla povertà
Три поколения, не приспособленные к бедности
Strane le economie emergenti, i miei divari interni
Странна экономика, растущая ввысь, и моя внутренняя пропасть
Strani i bancomat sfondati e flussi migratori infiniti
Странны взорванные банкоматы и бесконечные потоки мигрантов
Strani i corsi serali, il peso dei desideri
Странны вечерние курсы, груз желаний
E sentirsi forti nei corridoi degli ospedali
И острое чувство силы в больничных коридорах
Strano questo cielo chiaro, le gradinate dello stadio
Странно это ясное небо, трибуны стадиона
Che si riempiono piano piano
Что постепенно заполняются людьми
Strane stragi in Medio Oriente, riunioni di terroristi, riunioni di dirigenti
Странны резня на Ближнем Востоке, встречи террористов, собрания управляющих
Strane discussioni politiche costanti
Странны постоянные политические дискуссии
Il rapido declino dei calciatori e dell'occidente
Быстрый упадок футболистов и Запада
Strano esultare quando la costa scompare
Странно радоваться, когда пропадает берег
Strane vite moderne con risorse limitate
Странна современная жизнь с ограниченными ресурсами
Voglie sconfinate, necessità infinite
Безграничные желания, бесконечные потребности
Strane ancora a casa mia le cose tue
Странно, что в моем доме до сих пор твои вещи
Sapessi com'è strano sentirsi innamorati a Milano 2
Знай, как странно любить в Милане-2
Sapessi com'è strano sentirsi innamorati a Milano 2
Знай, как странно любить в Милане-2





Авторы: Vasco Brondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.