Le Luci della Centrale Elettrica - Stelle marine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Stelle marine




Stelle marine
Starfish
In questa notte
In this night
Di disordine e sentinelle, è andata via la luce
Of disorder and sentinels, the light went out
Tutti hanno visto
Everyone saw
Per la prima volta le stelle
For the first time the stars
In questa terra di fuochi non piove da mesi
In this land of fires, it hasn't rained for months
Ovunque minacce e preghiere
Everywhere threats and prayers
Scritte in arabo in italiano in cirillico con ideogrammi cinesi
Written in Arabic, Italian, Cyrillic, with Chinese ideograms
In questa città moderna che un giorno sarà una città antichissima
In this modern city that one day will be an ancient city
Scolorita da troppa pioggia troppo sole
Faded by too much rain, too much sun
Sarà bellissima
It will be beautiful
Ho sentito la tua voce in una conchiglia
I heard your voice in a seashell
L'acqua si impara dalla sete
Water is learned from thirst
La terra dagli oceani attraversati
The earth from the oceans crossed
La pace dai racconti di battaglia
Peace from the tales of battle
Ho sentito la tua voce in una conchiglia
I heard your voice in a seashell
In questa notte
In this night
Alcuni superano i deserti
Some overcome deserts
I mostri marini i loro destini
Sea monsters, their destinies
Hanno i segni sui polsi dei sogni enormi e documenti falsi
They have the marks on their wrists of enormous dreams and false documents
In questa terra di laghi, di vulcani
In this land of lakes, volcanoes
Di corsie preferenziali, persone sorridenti e cieli sereni
Of preferential lanes, smiling people and serene skies
Sono sacri gli interessi dell'ENI
The interests of ENI are sacred
In questa città stupenda
In this amazing city
Dove si infrange l'onda migratoria
Where the migratory wave breaks
E il dormiveglia di chi passa
And the drowsiness of those who pass
Tutta la notte sull' A90
All night on the A90
Ho sentito la tua voce in una conchiglia
I heard your voice in a seashell
L'acqua si impara dalla sete
Water is learned from thirst
La terra dagli oceani attraversati
The earth from the oceans crossed
La pace dai racconti di battaglia
Peace from the tales of battle
Ho sentito la tua voce in una conchiglia
I heard your voice in a seashell
In questa notte buia
In this dark night
Un razzo lanciato
A launched rocket
Come una stella filante un canto struggente arriva in centro
Like a shooting star, a poignant song reaches the center
Trasportata dal vento
Carried by the wind
La sabbia del deserto
The desert sand
In questa terra di confusissimi sogni
In this land of confused dreams
D'oro, d'argento, di cemento armato
Of gold, silver, reinforced concrete
Il cielo è sempre più blu
The sky is increasingly blue
Blu metallizzato
Metallic blue
In questa città tutto è illuminato
In this city everything is illuminated
E fuori dalla stazione danze tribali, esplosioni
And outside the station tribal dances, explosions
Cartoline, un bambino appena nato
Postcards, a newborn child
Le sue mani sembrano stelle marine
His hands look like starfish
Sembrano stelle marine
They look like starfish
Sembrano stelle marine
They look like starfish
Ho sentito la tua voce in una conchiglia
I heard your voice in a seashell
L'acqua si impara dalla sete
Water is learned from thirst
La terra dagli oceani attraversati
The earth from the oceans crossed
La pace dai racconti di battaglia
Peace from the tales of battle
L'acqua si impara dalla sete
Water is learned from thirst
La terra dagli oceani attraversati
The earth from the oceans crossed
La pace dai racconti di battaglia
Peace from the tales of battle
L'acqua si impara dalla sete
Water is learned from thirst
La terra dagli oceani attraversati
The earth from the oceans crossed
La pace dai racconti di battaglia
Peace from the tales of battle
L'acqua si impara dalla sete
Water is learned from thirst
La terra dagli oceani attraversati
The earth from the oceans crossed
La pace dai racconti di battaglia
Peace from the tales of battle





Авторы: Vasco Brondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.