Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
el
anochecer,
tú
te
despedirás
irás
a
dormir
Dusk
has
come,
you'll
say
goodbye
and
go
to
sleep
A
descansar
para
soñar
To
rest
and
dream
Intentando
olvidar
el
trabajo
de
hoy
Trying
to
forget
the
day's
work
La
tristeza
de
un
día
normal,
y
tal
vez
a
mí
The
sadness
of
an
ordinary
day,
and
maybe
me
Cuando
apagues
la
luz,
recostada
a
tu
lado
esperaré
When
you
turn
off
the
light,
I'll
wait
at
your
side
Un
poco
más,
hasta
saber
A
little
while
longer,
until
I
know
Por
tu
respiración
que
estás
lejos
de
mí
From
your
breathing
that
you're
far
away
from
me
Tu
sonríes
en
sueños
y
yo,
te
digo
adiós
You
smile
in
your
dreams
and
I,
I
say
goodbye
Miro
a
mi
alrededor
y
me
apena
marcharme
de
aquí
I
look
around
and
it
grieves
me
to
leave
this
place
Sin
intentar
dar
una
razón
Without
trying
to
give
a
reason
Si
tuviera
el
valor
de
poderte
explicar
If
I
had
the
courage
to
explain
it
to
you
Si
pudiera
hacerlo
mejor,
lo
haría
por
ti
If
I
could
do
it
better,
I
would
do
it
for
you
Salgo
de
la
habitación,
puede
que
me
decida
esta
vez
I
leave
the
room,
perhaps
this
time
I
will
decide
A
abandonar
esta
ciudad
To
leave
this
city
Pero
siempre
es
igual
y
me
vuelvo
a
dormir
But
it's
always
the
same
and
I
fall
back
asleep
No
me
atrevo
a
marcharme
I
don't
dare
to
leave
Y
tú,
tan
lejos
de
mí
And
you,
so
far
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Teresa Iturrioz Aguirre, Errazkin Leiceaga Ibon
Альбом
Saudade
дата релиза
29-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.