Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tres Años
For Three Years
En
el
tren,
muy
lejos
ya
de
la
estación
On
the
train,
far
from
the
station
(La
estación)
(The
station)
Leyendo
un
libro
sin
pensar
Reading,
without
thinking
(Sin
pensar)
(Without
thinking)
Prefiero
no
pensar
I'd
rather
not
think
Cada
vez
que
el
viento
sopla
hacia
el
sur
Whenever
the
wind
blows
to
the
south
(Hacia
el
sur)
(To
the
south)
Me
gustaría
pasear
riéndome
con
él
I'd
like
to
walk,
laughing,
with
him
Vacaciones,
un
verano
Vacation,
a
summer
Sin
pensar
en
nada
Without
thinking
about
anything
Tiempo
atrás,
una
semana
bajo
el
sol
A
time
ago,
a
week
under
the
sun
(Tiempo
atrás)
(A
time
ago)
Dejando
escapar
el
tren
de
vuelta
a
mi
país
Letting
the
train
back
to
my
country
go
(Bajo
el
sol)
(Under
the
sun)
Tiempo
atrás,
del
mundo
entero
me
olvidé
A
time
ago,
I
forgot
about
the
whole
world
Y
ahora
vuelvo
a
mi
país
And
now
I'm
going
back
to
my
country
(No
pensar)
(Without
thinking)
Prefiero
no
pensar
I'd
rather
not
think
Vacaciones,
un
verano
Vacation,
a
summer
Sin
pensar
en
nada
Without
thinking
about
anything
Tiempo
atrás
bailaba
A
time
ago,
I
was
dancing
Junto
a
él
reía
Laughing
with
him
Ahora
ya
de
vuelta
a
mi
país
Now,
back
to
my
country
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer/author Unknown, Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga
Альбом
Le Mans
дата релиза
07-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.