Le Motif feat. Massine - Passé la night (feat. Massine) - перевод текста песни на немецкий

Passé la night (feat. Massine) - Le Motif , Massine перевод на немецкий




Passé la night (feat. Massine)
Die Nacht verbracht (feat. Massine)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Elle m'a matrixé, elle m'a pris pour Néo avant la pilule
Sie hat mich getäuscht, sie hielt mich für Neo vor der Pille
La taille est fine comme une libellule
Die Taille ist schlank wie eine Libelle
Elle me fait des feintes et des virgules
Sie macht Finten und Drehungen
J'suis posé chez elle depuis dix minutes
Ich bin seit zehn Minuten bei ihr
Mais elle ne m'parle que d'Netflix et de séries nulles
Aber sie redet nur von Netflix und schlechten Serien
Laquelle choisir? C'est l'plus gros dilemme
Welche soll man wählen? Das ist das größte Dilemma
Entre nous, je n'suis pas venu pour ça
Unter uns, deswegen bin ich nicht gekommen
Mais moi aussi, j'passe parfois des heures à en choisir une
Aber auch ich verbringe manchmal Stunden damit, eine auszuwählen
Peaky Blinders ou Into The Night
Peaky Blinders oder Into The Night
Pas un truc qui n'a pas cinq étoiles
Nichts, was keine fünf Sterne hat
Les illes-cou bleutées comme un Avatar
Die Augen blau schimmernd wie ein Avatar
J'vais rentrer dans la zone amicale
Ich werde in die Freundschaftszone geraten
J'reçois trop d'force de mes abonnés
Ich bekomme zu viel Kraft von meinen Abonnenten
Le 48 sur l'maillot, j'vais devoir le floquer
Die 48 auf dem Trikot, ich muss sie beflocken lassen
J'lui demande son blase, elle me dit: "Océ"
Ich frage sie nach ihrem Namen, sie sagt: "Océ"
M'inviter pour ne rien foutre, je trouve ça osé
Mich einzuladen, um nichts zu tun, finde ich dreist
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la, passé la night (eh), on y a passé la night
Die, die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la
Die Nacht
À chaque fois que je vais la voir (je me perds)
Jedes Mal, wenn ich sie besuche (verliere ich mich)
J'ai l'impression d'me faire avoir (elle m'a eu)
Ich habe das Gefühl, reingelegt zu werden (sie hat mich erwischt)
J'mets des nuages sur le fond vert (na, na, na, na)
Ich setze Wolken auf den Greenscreen (na, na, na, na)
Quand j'hallucine, j'remplie mon verre (je bois)
Wenn ich halluziniere, fülle ich mein Glas (ich trinke)
Elle a brisé mon friday night
Sie hat meine Freitagnacht ruiniert
C'est le moment de mettre pause au bail
Es ist Zeit, die Sache zu pausieren
Qu'elle garde la fin pour une autre fois
Sie soll sich das Ende für ein anderes Mal aufheben
Avant le générique ça part en live
Vor dem Abspann geht es wild zu
Elle se rapproche car la scène est dark
Sie kommt näher, weil die Szene dunkel ist
Le cul a l'air deux minutes plus tard
Der Hintern erscheint zwei Minuten später
C'est fou comme elle me sent autrement
Es ist verrückt, wie anders sie mich wahrnimmt
J'ai mis trois pschitt de dior sauvage
Ich habe drei Spritzer Dior Sauvage aufgetragen
Je la reconnais plus le film est fini
Ich erkenne sie nicht mehr, der Film ist vorbei
Changement de comportement
Verhaltensänderung
Elle était prête au vu de sa lingerie
Sie war bereit, wenn man ihre Dessous sieht
Et du mouvement de ses hanches
Und die Bewegung ihrer Hüften
Par le bout des mèches je l'ai tiré du lit
Ich habe sie an den Haarspitzen aus dem Bett gezogen
Dans tout son appartement
In ihrer ganzen Wohnung
Les jambes en compotes elle me demande qu'est-ce qui m'a pris
Mit weichen Beinen fragt sie mich, was mich geritten hat
Avant de l'attraper pourquoi j'ai mis si longtemps
Warum ich so lange gebraucht habe, bevor ich sie mir geschnappt habe
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la, passé la night (eh), on y a passé la night
Die, die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la
Die Nacht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la, passé la night (eh), on y a passé la night
Die, die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la night (eh), on y a passé la night
Die Nacht verbracht (eh), wir haben die Nacht dort verbracht
Passé la
Die Nacht





Авторы: Louis Dureau, Massine, Olivier Lesnicki, Twe7ve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.