Le Motif - Baisser la lumière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Motif - Baisser la lumière




Baisser la lumière
Dim the Lights
Bob
Bob
Hé, baisser la lumière, oh, baisser la lumière
Hey, dim the lights, oh, dim the lights
Baisser la lumière, oh, baisser la lumière
Dim the lights, oh, dim the lights
Baisser la lumière, oh, baisser la lumière
Dim the lights, oh, dim the lights
Baisser la lumière
Dim the lights
Je n'veux plus rien voir, eh, moi, j'ai trop vu, han
I don't want to see anything, I've seen too much
Mes yeux ont souffert, han, devant son gros cul, han
My eyes have suffered, honey
J'aurais pas le voir ce soir mais, je l'ai vu
I shouldn't have seen it tonight, but I did
Je te jure, elle m'a texté, j'ai répondu et j'ai pas résisté, eh
I swear, she texted me, I replied, and I couldn't resist
Fallait pas la fourrer, mais j'ai fourré quand même
I shouldn't have screwed her, but I did
Fallait pas la fumer, mais j'ai fumé quand même
I shouldn't have smoked it, but I did
J'aurais retenir mes pensées les plus noires
I should have held back my darkest thoughts
Mais, j'ai pas pu car, t'avais baissé la lumière
But I couldn't because you dimmed the lights
Baisser la lumière, ne plus rien voir
Dim the lights, see nothing
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Dim the lights, and just hear
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Dim the lights, let the sound
Baisser la lumière
Dim the lights
Jeune Bob, toi et moi, on se sait
Young Bob, you and I know
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Dim the lights, and just hear
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Dim the lights, let the sound
Baisser la lumière
Dim the lights
On va casser les codes, hey
We're going to break the codes
Callé au studio, hey
Stuck in the studio
Sly, Sim, Louis, hey
Sly, Sim, Louis
Maintenant, Il m'faut six SIM, on m'appelle tellement
Now I need six SIMs, they call me so much
Les gens ne me lâchent plus, j'fais des selfies dans la rue
People won't leave me alone, I take selfies in the street
Je suis mignon, je suis joli garçon
I'm cute, I'm a pretty boy
Les poches remplies, remplies de pognon, eh
My pockets are full of money
Mais, moi la seule chose à laquelle je pense c'est
But the only thing I think about is
Baisser la lumière, ne plus rien voir
Dim the lights, see nothing
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Dim the lights, and just hear
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Dim the lights, let the sound
Baisser la lumière
Dim the lights
Jeune Bob, toi et moi, on se sait
Young Bob, you and I know
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Dim the lights, and just hear
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Dim the lights, let the sound
Baisser la lumière
Dim the lights






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.