Le Motif - Peut-être demain j'arrête - перевод текста песни на немецкий

Peut-être demain j'arrête - Le Motifперевод на немецкий




Peut-être demain j'arrête
Vielleicht höre ich morgen auf
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Im Moment bin ich total fertig
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
Ich habe meine Probleme in einem Glas ertränkt
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
Du wolltest mir nicht folgen, das ist nicht schlimm
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
Ich hab's dir ja schon gestern gesagt, vielleicht höre ich morgen auf
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Im Moment bin ich total fertig
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
Ich habe meine Probleme in einem Glas ertränkt
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
Du wolltest mir nicht folgen, das ist nicht schlimm
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
Ich hab's dir ja schon gestern gesagt, vielleicht höre ich morgen auf
J'arrêterai pas, y'a rien qui va, la vie m'a blasé
Ich werde nicht aufhören, nichts läuft richtig, das Leben hat mich abgestumpft
Je marche droit, ça n'marche pas, je marche à moitié
Ich gehe geradeaus, es klappt nicht, ich schwanke nur
Vu mon état sur la chaussée je peux trépasser
Angesichts meines Zustands auf der Fahrbahn könnte ich draufgehen
Me réveiller demain sur les pavés
Morgen auf dem Pflaster aufwachen
Je n'suis jamais arrivé chez toi hier soir
Ich bin gestern Abend nie bei dir angekommen
Tu t'es endormi devant TPMP
Du bist vor TPMP eingeschlafen
C'est vrai qu'j'ai vu qu'j'allais trop loin mais trop tard
Es stimmt, ich habe gesehen, dass ich zu weit ging, aber zu spät
Ne plus avoir de batterie, c'n'est pas ignorer
Keinen Akku mehr zu haben, heißt nicht, dich zu ignorieren
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Im Moment bin ich total fertig
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
Ich habe meine Probleme in einem Glas ertränkt
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
Du wolltest mir nicht folgen, das ist nicht schlimm
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
Ich hab's dir ja schon gestern gesagt, vielleicht höre ich morgen auf
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Im Moment bin ich total fertig
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
Ich habe meine Probleme in einem Glas ertränkt
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
Du wolltest mir nicht folgen, das ist nicht schlimm
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
Ich hab's dir ja schon gestern gesagt, vielleicht höre ich morgen auf
Mais c'n'est pas responsable, tu me l'as répété deux cent fois
Aber das ist nicht verantwortungsbewusst, das hast du mir zweihundert Mal wiederholt
Hey, comme si je n'avais pas
Hey, als ob ich es nicht
Entendu quand tu l'as dit la première fois
gehört hätte, als du es das erste Mal gesagt hast
Ai-je été trop loin?
Bin ich zu weit gegangen?
T'aimerais qu'on en parle?
Möchtest du, dass wir darüber reden?
Prends moi dans tes bras, berce-moi ce soir
Nimm mich in deine Arme, wieg mich heute Abend
Pourquoi faire maintenant ce qu'on peut r'mettre à demain?
Warum jetzt tun, was man auf morgen verschieben kann?
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Im Moment bin ich total fertig
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
Ich habe meine Probleme in einem Glas ertränkt
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
Du wolltest mir nicht folgen, das ist nicht schlimm
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
Ich hab's dir ja schon gestern gesagt, vielleicht höre ich morgen auf
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Im Moment bin ich total fertig
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
Ich habe meine Probleme in einem Glas ertränkt
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
Du wolltest mir nicht folgen, das ist nicht schlimm
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
Ich hab's dir ja schon gestern gesagt, vielleicht höre ich morgen auf





Авторы: Josh Rosinet, Le Motif, Wladimir Pariente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.