Текст и перевод песни Le Motif - Peut-être demain j'arrête
Peut-être demain j'arrête
Maybe I'll Stop Tomorrow
Pour
l'moment,
j'suis
complètement
khabat
Right
now
I'm
totally
wasted
J'ai
noyé
mes
problèmes
en
plongeant
dans
un
verre
I've
drowned
my
problems
by
diving
deep
into
a
glass
T'as
pas
voulu
me
suivre,
c'est
pas
grave
You
didn't
want
to
follow
me,
that's
okay
J'te
l'avais
d'jà
dit
hier,
peut-être
demain
j'arrête
I'd
already
told
you
yesterday,
maybe
I'll
stop
tomorrow
Pour
l'moment,
j'suis
complètement
khabat
Right
now
I'm
totally
wasted
J'ai
noyé
mes
problèmes
en
plongeant
dans
un
verre
I've
drowned
my
problems
by
diving
deep
into
a
glass
T'as
pas
voulu
me
suivre,
c'est
pas
grave
You
didn't
want
to
follow
me,
that's
okay
J'te
l'avais
d'jà
dit
hier,
peut-être
demain
j'arrête
I'd
already
told
you
yesterday,
maybe
I'll
stop
tomorrow
J'arrêterai
pas,
y'a
rien
qui
va,
la
vie
m'a
blasé
I
won't
stop,
nothing's
going
right,
life
has
disappointed
me
Je
marche
droit,
ça
n'marche
pas,
je
marche
à
moitié
I
walk
straight
ahead,
it
doesn't
work,
I
walk
halfway
Vu
mon
état
sur
la
chaussée
je
peux
trépasser
Given
the
state
I'm
in
on
the
road,
I
could
die
Me
réveiller
demain
sur
les
pavés
Wake
up
tomorrow
on
the
sidewalk
Je
n'suis
jamais
arrivé
chez
toi
hier
soir
I
never
made
it
to
your
place
last
night
Tu
t'es
endormi
devant
TPMP
You
fell
asleep
watching
TPMP
C'est
vrai
qu'j'ai
vu
qu'j'allais
trop
loin
mais
trop
tard
It's
true
that
I
saw
I
was
going
too
far,
but
too
late
Ne
plus
avoir
de
batterie,
c'n'est
pas
ignorer
Having
no
more
battery,
that's
not
ignoring
Pour
l'moment,
j'suis
complètement
khabat
Right
now
I'm
totally
wasted
J'ai
noyé
mes
problèmes
en
plongeant
dans
un
verre
I've
drowned
my
problems
by
diving
deep
into
a
glass
T'as
pas
voulu
me
suivre,
c'est
pas
grave
You
didn't
want
to
follow
me,
that's
okay
J'te
l'avais
d'jà
dit
hier,
peut-être
demain
j'arrête
I'd
already
told
you
yesterday,
maybe
I'll
stop
tomorrow
Pour
l'moment,
j'suis
complètement
khabat
Right
now
I'm
totally
wasted
J'ai
noyé
mes
problèmes
en
plongeant
dans
un
verre
I've
drowned
my
problems
by
diving
deep
into
a
glass
T'as
pas
voulu
me
suivre,
c'est
pas
grave
You
didn't
want
to
follow
me,
that's
okay
J'te
l'avais
d'jà
dit
hier,
peut-être
demain
j'arrête
I'd
already
told
you
yesterday,
maybe
I'll
stop
tomorrow
Mais
c'n'est
pas
responsable,
tu
me
l'as
répété
deux
cent
fois
But
that's
not
responsible,
you've
told
me
that
a
hundred
times
Hey,
comme
si
je
n'avais
pas
Hey,
as
if
I
hadn't
Entendu
quand
tu
l'as
dit
la
première
fois
Heard
when
you
said
it
the
first
time
Ai-je
été
trop
loin?
Have
I
gone
too
far?
T'aimerais
qu'on
en
parle?
Would
you
like
us
to
talk
about
it?
Prends
moi
dans
tes
bras,
berce-moi
ce
soir
Take
me
in
your
arms,
cradle
me
tonight
Pourquoi
faire
maintenant
ce
qu'on
peut
r'mettre
à
demain?
Why
do
now
what
we
can
postpone
until
tomorrow?
Pour
l'moment,
j'suis
complètement
khabat
Right
now
I'm
totally
wasted
J'ai
noyé
mes
problèmes
en
plongeant
dans
un
verre
I've
drowned
my
problems
by
diving
deep
into
a
glass
T'as
pas
voulu
me
suivre,
c'est
pas
grave
You
didn't
want
to
follow
me,
that's
okay
J'te
l'avais
d'jà
dit
hier,
peut-être
demain
j'arrête
I'd
already
told
you
yesterday,
maybe
I'll
stop
tomorrow
Pour
l'moment,
j'suis
complètement
khabat
Right
now
I'm
totally
wasted
J'ai
noyé
mes
problèmes
en
plongeant
dans
un
verre
I've
drowned
my
problems
by
diving
deep
into
a
glass
T'as
pas
voulu
me
suivre,
c'est
pas
grave
You
didn't
want
to
follow
me,
that's
okay
J'te
l'avais
d'jà
dit
hier,
peut-être
demain
j'arrête
I'd
already
told
you
yesterday,
maybe
I'll
stop
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Rosinet, Le Motif, Wladimir Pariente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.