Текст и перевод песни Le Motif - Saisons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tous
ces
problèmes
me
reviennent
sans
raison
И
все
эти
проблемы
возвращаются
ко
мне
без
причины,
J'ai
l'impression
de
vivre
en
boucle
la
même
saison
У
меня
такое
чувство,
будто
я
живу
в
одной
и
той
же
петле
времени
года.
Et
tous
ces
problèmes
me
reviennent
sans
raison
И
все
эти
проблемы
возвращаются
ко
мне
без
причины,
J'ai
l'impression
de
vivre
en
boucle
la
même
saison
У
меня
такое
чувство,
будто
я
живу
в
одной
и
той
же
петле
времени
года.
Et
ça
recommence
И
все
начинается
сначала.
J'sais
plus
si
j'fume
pour
m'détendre
ou
juste
pour
me
défoncer
Я
уже
не
знаю,
курю
ли
я,
чтобы
расслабиться,
или
просто
чтобы
обдолбаться.
Me
réveiller
pour
attendre
jusqu'au
moment
de
pioncer
Просыпаюсь,
чтобы
ждать
момента,
когда
можно
будет
вырубиться.
Faut
dire
qu'la
plupart
du
temps,
j'suis
perdu
dans
mes
pensées
Надо
сказать,
что
большую
часть
времени
я
потерян
в
своих
мыслях.
Rarement
pour
aller
de
l'avant,
plus
souvent
pour
ressasser
Редко,
чтобы
двигаться
вперед,
чаще,
чтобы
пережевывать
прошлое.
Tous
ces
problèmes
que
j'n'ai
plus
par
peur
de
les
retrouver
Все
эти
проблемы,
которых
у
меня
больше
нет,
из
страха
встретить
их
снова.
La
vie
m'est
tombée
dessus,
j'aurai
pu
en
crever
Жизнь
обрушилась
на
меня,
я
мог
бы
от
этого
сдохнуть.
Quand
j'l'ai
dit,
on
n'm'a
pas
cru
donc
j'ai
plus
rien
à
prouver
Когда
я
сказал
это,
мне
не
поверили,
поэтому
мне
больше
нечего
доказывать.
Si
t'avais
vu
ce
qu'j'avais
vu,
t'en
aurais
les
yeux
crevés
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
у
тебя
бы
глаза
на
лоб
полезли.
Et
tous
ces
problèmes
me
reviennent
sans
raison
И
все
эти
проблемы
возвращаются
ко
мне
без
причины,
J'ai
l'impression
de
vivre
en
boucle
la
même
saison
У
меня
такое
чувство,
будто
я
живу
в
одной
и
той
же
петле
времени
года.
Et
tous
ces
problèmes
me
reviennent
sans
raison
И
все
эти
проблемы
возвращаются
ко
мне
без
причины,
J'ai
l'impression
de
vivre
en
boucle
la
même
saison
У
меня
такое
чувство,
будто
я
живу
в
одной
и
той
же
петле
времени
года.
Et
ça
recommence
И
все
начинается
сначала.
Si
j'mets
du
temps
pour
répondre,
c'est
qu'j'suis
bloqué
dans
l'passé
Если
я
долго
отвечаю,
то
это
потому,
что
я
застрял
в
прошлом.
On
m'a
brisé
en
mille,
j'récupère
c'qui
est
cassé
Меня
разбили
вдребезги,
я
собираю
то,
что
разбито.
Depuis
petit,
j'savais
qu'ma
route
n'était
pas
du
tout
tracée
С
детства
я
знал,
что
мой
путь
совсем
не
проложен.
On
s'attache,
on
se
détache
mais
tout
fini
par
lâcher
Мы
привязываемся,
мы
отвязываемся,
но
все
в
конце
концов
отпускает.
Pour
chaque
femme
qu'j'ai
perdu,
on
m'a
dit
c'que
j'ai
niqué
За
каждую
женщину,
которую
я
потерял,
мне
говорили,
что
я
облажался.
J'suis
venu,
j'ai
vu,
j'ai
vaincu
mais
j'pouvais
pas
m'défiler
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил,
но
я
не
мог
уклониться.
Si
j'te
disais
qu'c'était
facile,
je
te
raconterai
d'la
merde
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
это
было
легко,
я
бы
тебе
наплел.
C'est
pas
parce
qu'ils
méritent
de
gagner
qu'on
mérite
de
perdre
Не
потому,
что
они
заслуживают
победы,
что
мы
заслуживаем
поражения.
Et
j'compte
plus
les
jours
du
calendrier,
j'avance
mais
le
temps
s'est
arrêté
И
я
больше
не
считаю
дни
в
календаре,
я
двигаюсь
вперед,
но
время
остановилось.
Six
heures
du
mat'
sous
Jack,
Coca,
Rhum,
Trois
Rivières
en
brasse
coulée
Шесть
утра
под
виски,
колой,
ромом,
"Три
реки"
залпом.
J'fais
les
cents
pas
pour
oublier,
pour
oublier
qu'j't'ai
oublié
Я
мечусь,
чтобы
забыть,
чтобы
забыть,
что
я
забыл
тебя.
J'me
noie
dans
l'vide
de
mes
idées,
j'me
noie
dans
l'vide
de
mes
pensées
Я
тону
в
пустоте
своих
идей,
я
тону
в
пустоте
своих
мыслей.
Oh,
oh,
j'me
noie
dans
l'vide
de
mes
pensées
Ох,
ох,
я
тону
в
пустоте
своих
мыслей.
Et
tous
ces
problèmes
me
reviennent
sans
raison
И
все
эти
проблемы
возвращаются
ко
мне
без
причины,
J'ai
l'impression
de
vivre
en
boucle
la
même
saison
У
меня
такое
чувство,
будто
я
живу
в
одной
и
той
же
петле
времени
года.
Et
tous
ces
problèmes
me
reviennent
sans
raison
И
все
эти
проблемы
возвращаются
ко
мне
без
причины,
J'ai
l'impression
de
vivre
en
boucle
la
même
saison
У
меня
такое
чувство,
будто
я
живу
в
одной
и
той
же
петле
времени
года.
Et
ça
recommence
И
все
начинается
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Motif, Wladimir Pariente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.