Текст и перевод песни Le Parody - Pain Killer (La Felicidad)
"THAT
SCENE...
"ЭТО
СЦЕНА...
IN
THE
HOTEL
AND
THE...
IN
THE
HOTEL
AND
THE...
AND
THE
BAR
AND
BUMPER
CARS
AND
THE...
AND
THE
BAR
AND
BUMPER
CARS
AND
THE...
AND
THE
STUDIO...
AND
THE
STUDIO...
AND
THE
BEACH...
И
ПЛЯЖ...
IT
WAS
SO
BEAUTIFUL"
ЭТО
БЫЛО
ТАК
КРАСИВО"
"LA
FELICIDAD
ES
LA
AUSENCIA.
"СЧАСТЬЕ-ЭТО
ОТСУТСТВИЕ.
LA
FELICIDAD
ES
LA
AUSENCIA
DEL
DOLLOR"
СЧАСТЬЕ-ЭТО
ОТСУТСТВИЕ
ДОЛЛОРА"
Lo
que
queda
de
la
noche
То,
что
осталось
от
ночи,
En
la
tarjeta
de
un
hotel.
На
карточке
отеля.
Tu
quisiera
no
volverme
a
ver
Ты
хотел
бы
больше
меня
не
видеть.
Porque
te
resulta
caro.
Потому
что
это
дорого.
Va
a
amanecer,
Будет
рассвет.,
De
día
de
ve
la
marca.
Днем
он
видит
отметку.
Yo
entiendo
por
qué
tu
lloras.
Я
понимаю,
почему
ты
плачешь.
A
mi
me
sujeta
la
ciudad,
Меня
держит
город.,
Me
parece
que
me
deja
no
morirme
para
ver
Мне
кажется,
что
он
позволяет
мне
не
умереть,
чтобы
увидеть,
Como
va
muriendo
el
resto.
Как
умирают
остальные.
Anoche
te
oía
respirar
como
si
doliera
el
aire.
Прошлой
ночью
я
слышала,
как
ты
дышишь,
как
болит
воздух.
Yo
quisiera
no
volver
a
ser
tan
miedosa
como
antes.
Я
хочу,
чтобы
я
больше
не
была
такой
страшной,
как
раньше.
Yo
entiendo
que
tú
no
llores.
Я
понимаю,
что
ты
не
плачешь.
Tú
no
llores,
Ты
не
плачь.,
Tú
no
llores,
Ты
не
плачь.,
Tú
no
llores...
Не
плачь...
Tú
no
lloras.
Ты
не
плачешь.
"IT
WAS
A
DREAM,
YOU
KNOW...
"ЭТО
БЫЛА
МЕЧТА,
ТЫ
ЗНАЕШЬ...
THINGS
LIKE
THAT
DON'T
HAPPEN...
JUST
A
VERY
FEW..."
ВЕЩИ,
КАК
ЭТО
НЕ
БЫВАЕТ
...
ПРОСТО
ОЧЕНЬ
МАЛО..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sole Parody
Альбом
Cásala
дата релиза
24-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.