Текст и перевод песни Le Poème Harmonique feat. Vincent Dumestre - J'ai vu le loup, le renard chanter (Parodie du Dies Irae liturgique)
J'ai vu le loup, le renard chanter (Parodie du Dies Irae liturgique)
I Saw the Wolf, the Fox Singing (Parody of the Liturgical Dies Irae)
C′est
dans
neuf
ans
je
m'en
irai,
In
nine
years
I
will
go
away,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
C'est
dans
neuf
ans
je
m'en
irai,
In
nine
years
I
will
go
away,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler,
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rebeuillés,
I
myself
have
awakened
them,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rebeuillés,
I
myself
have
awakened
them,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
C′est
dans
huit
ans
je
m'en
irai,
In
eight
years
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
C′est
dans
huit
ans
je
m′en
irai,
In
eight
years
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler,
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rebeuillés,
I
myself
have
awakened
them,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rebeuillés,
I
myself
have
awakened
them,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
C'est
dans
sept
ans
je
m′en
irai,
In
seven
years
I
will
go
away,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler,
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling,
C'est
dans
sept
ans
je
m′en
irai,
In
seven
years
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler,
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler,
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rebeuillés,
I
myself
have
awakened
them,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C'est
moi-même
qui
les
ai
rebeuillés,
I
myself
have
awakened
them,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
cheuler.
I
saw
the
wolf,
the
fox
howling.
C′est
dans
six
ans
je
m'en
irai,
In
six
years
I
will
go
away,
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
C'est
dans
six
ans
je
m′en
irai,
In
six
years
I
will
go
away,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
heard
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter,
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing,
C'est
moi-même
qui
les
ai
rechignés,
I
myself
have
grimaced
at
them,
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
heard
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rechignés,
I
myself
have
grimaced
at
them,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
C′est
dans
cinq
ans
je
m'en
irai,
In
five
years
I
will
go
away,
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
C'est
dans
cinq
ans
je
m′en
irai,
In
five
years
I
will
go
away,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
heard
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter,
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rechignés,
I
myself
have
grimaced
at
them,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
heard
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rechignés,
I
myself
have
grimaced
at
them,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
C′est
dans
quatre
ans
je
m'en
irai,
In
four
years
I
will
go
away,
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
C'est
dans
quatre
ans
je
m'en
irai,
In
four
years
I
will
go
away,
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
J′ai
ouï
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
heard
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter,
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rechignés,
I
myself
have
grimaced
at
them,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
heard
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
rechignés,
I
myself
have
grimaced
at
them,
J'ai
ouï
le
loup,
le
renard
chanter.
I
heard
the
wolf,
the
fox
singing.
C′est
dans
trois
ans
je
m'en
irai,
In
three
years
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
C′est
dans
trois
ans
je
m′en
irai,
In
three
years
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser,
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing,
C′est
moi-même
qui
les
ai
revirés,
I
myself
have
turned
them
around,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
revirés,
I
myself
have
turned
them
around,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
C'est
dans
deux
ans
je
m′en
irai,
In
two
years
I
will
go
away,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
C'est
dans
deux
ans
je
m′en
irai,
In
two
years
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser,
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing,
C′est
moi-même
qui
les
ai
revirés,
I
myself
have
turned
them
around,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C'est
moi-même
qui
les
ai
revirés,
I
myself
have
turned
them
around,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
C′est
dans
un
an
je
m'en
irai,
In
one
year
I
will
go
away,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
C'est
dans
un
an
je
m′en
irai,
In
one
year
I
will
go
away,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser,
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing,
C'est
moi-même
qui
les
ai
revirés,
I
myself
have
turned
them
around,
J′ai
vu
le
loup,
le
renard,
le
lièvre,
I
saw
the
wolf,
the
fox,
the
hare,
C′est
moi-même
qui
les
ai
revirés,
I
myself
have
turned
them
around,
J'ai
vu
le
loup,
le
renard
danser.
I
saw
the
wolf,
the
fox
dancing.
Di-es
i-ra-e.
Di-es
i-ra-e.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.