Текст и перевод песни C. Willys - C'est moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens,
bonjour,
salut,
dis-moi
comment
tu
vas
Well,
hi,
hello,
tell
me
how
you're
doing
Depuis
le
temps
que
l′
on
ne
s'
est
pas
vu
It's
been
a
while
since
we've
seen
each
other
Tu
sais,
crois-moi
je
ne
t′
attendais
plus
You
know,
believe
me,
I
wasn't
expecting
you
Comme
c'
est
drôle
tu
vois
de
se
rencontrer
là
How
funny
it
is
to
meet
you
here
Je
dois
t'
avouer
qu′
il
m′arrivait
parfois
I
must
admit
that
I
sometimes
Tout
seul
le
soir
de
repenser
à
toi
All
alone
in
the
evening
thinking
about
you
Oui,
Jérome,
c'
est
moi,
non
je
n′
ai
pas
changé
Yes,
Jerome,
it's
me,
no
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
celui
qui
t'
a
aimé
I'm
still
the
one
who
loved
you
Qui
t′
embrassait
et
te
faisait
pleurer
Who
kissed
you
and
made
you
cry
Tiens,
tu
vois,
regarde,
tu
vas
être
étonnée
Look
here,
you'll
be
surprised
Mais
j'
ai
gardé
en
souvenir
de
toi
But
I
kept
a
souvenir
of
you
Une
photo
que
tu
m′
avais
donnée
A
photo
you
gave
me
Oui,
Jérome,
c'
est
moi,
non
je
n'
ai
pas
changé
Yes,
Jerome,
it's
me,
no
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
celui
qui
t′
a
aimé
I'm
still
the
one
who
loved
you
Qui
te
parlait
sans
jamais
t′
écouter!
Who
talked
to
you
without
ever
listening
to
you!
Tiens,
c'
est
vrai,
le
jour
de
ton
anniversaire
Well,
that's
right,
the
day
of
your
birthday
Je
m′
en
souviens
comme
si
c'
était
hier
I
remember
it
like
it
was
yesterday
J′
allais
chez
toi
t'
apporter
du
lilas
I
was
going
to
your
house
to
bring
you
lilacs
Dis,
écoute
ce
disque,
il
n′
est
pas
démodé
Say,
listen
to
this
record,
it's
not
out
of
date
C'
était
je
crois
ta
chanson
préférée
It
was
your
favorite
song,
I
think
Tu
sais
je
l'
ai
bien
souvent
écoutée
You
know
I
listened
to
it
very
often
Oui,
Jérome,
c′
est
moi,
non
je
n′
ai
pas
changé
Yes,
Jerome,
it's
me,
no
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
celui
qui
t'
a
aimé
I'm
still
the
one
who
loved
you
Qui
t′
embrassait
et
te
faisait
pleurer
Who
kissed
you
and
made
you
cry
Oui,
Jérome,
c'
est
moi,
non
je
n′
ai
pas
changé
Yes,
Jerome,
it's
me,
no
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
celui
qui
t'
a
aimé
I'm
still
the
one
who
loved
you
Qui
te
parlait
sans
jamais
t′
écouter
Who
talked
to
you
without
ever
listening
to
you
Oui,
Jérome,
c'
est
moi,
non
je
n'ai
pas
changé
Yes,
Jerome,
it's
me,
no
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
celui
qui
t′
a
aimé
I'm
still
the
one
who
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.