C. Willys - C'est moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C. Willys - C'est moi




C'est moi
Это я
Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Привет, здравствуй, скажи, как твои дела?
Depuis le temps que l′ on ne s' est pas vu
Давно мы с тобой не виделись.
Tu sais, crois-moi je ne t′ attendais plus
Знаешь, поверь, я тебя уже не ждал.
Comme c' est drôle tu vois de se rencontrer
Так забавно, что мы встретились здесь.
Je dois t' avouer qu′ il m′arrivait parfois
Должен признаться, что иногда
Tout seul le soir de repenser à toi
Одинокими вечерами я вспоминал о тебе.
Oui, Jérome, c' est moi, non je n′ ai pas changé
Да, Жером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t' a aimé
Я все тот же, кто любил тебя,
Qui t′ embrassait et te faisait pleurer
Кто целовал тебя и доводил до слез.
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Вот, смотри, ты удивишься,
Mais j' ai gardé en souvenir de toi
Но я храню на память о тебе
Une photo que tu m′ avais donnée
Фотографию, которую ты мне подарила.
Oui, Jérome, c' est moi, non je n' ai pas changé
Да, Жером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t′ a aimé
Я все тот же, кто любил тебя,
Qui te parlait sans jamais t′ écouter!
Кто говорил с тобой, не слушая тебя!
Tiens, c' est vrai, le jour de ton anniversaire
Да, точно, в день твоего рождения,
Je m′ en souviens comme si c' était hier
Я помню это, как будто это было вчера,
J′ allais chez toi t' apporter du lilas
Я шел к тебе, чтобы принести тебе сирень.
Dis, écoute ce disque, il n′ est pas démodé
Послушай эту песню, она не устарела.
C' était je crois ta chanson préférée
Кажется, это была твоя любимая песня.
Tu sais je l' ai bien souvent écoutée
Знаешь, я часто ее слушал.
Oui, Jérome, c′ est moi, non je n′ ai pas changé
Да, Жером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t' a aimé
Я все тот же, кто любил тебя,
Qui t′ embrassait et te faisait pleurer
Кто целовал тебя и доводил до слез.
Oui, Jérome, c' est moi, non je n′ ai pas changé
Да, Жером, это я, нет, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t' a aimé
Я все тот же, кто любил тебя,
Qui te parlait sans jamais t′ écouter
Кто говорил с тобой, не слушая тебя.
Oui, Jérome, c' est moi, non je n'ai pas changé
Да, Жером, это я, я не изменился.
Je suis toujours celui qui t′ a aimé
Я все тот же, кто любил тебя.





Авторы: Sylvain Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.