Текст и перевод песни C. Willys - L'avventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
musique
Это
музыка,
Qui
nous
fait
vivre
tous
les
deux
Что
нас
обоих
заставляет
жить.
Et
l'on
est
libre
de
partir
demain
où
tu
veux
И
мы
свободны
улететь
завтра,
куда
ты
пожелаешь.
C'est
ça
que
j'aime,
chanter
partout
avec
toi
Вот
что
я
люблю
— петь
повсюду
с
тобой.
Le
jour
se
lève,
on
prend
l'avion
et
l'on
s'en
va
Встает
рассвет,
мы
садимся
в
самолет
и
улетаем.
L'avventura
Приключение
—
C'est
la
vie
que
je
mène
avec
toi
Вот
жизнь,
которую
я
проживаю
с
тобой.
L'avventura
Приключение
—
C'est
dormir
chaque
nuit
dans
tes
bras
Это
спать
каждую
ночь
в
твоих
объятиях.
L'avventura
Приключение
—
C'est
tes
mains
qui
se
posent
sur
moi
Это
твои
руки,
что
касаются
меня.
Et
chaque
jour
que
Dieu
fait
mon
amour
avec
toi
И
каждый
божий
день,
любовь
моя,
с
тобой
—
C'est
l'avventura
Это
приключение.
Quand
tu
m'embrasses
tout
est
nouveau
sous
le
soleil
Когда
ты
меня
целуешь,
все
становится
новым
под
солнцем.
Les
jours
qui
passent
ne
sont
jamais,
jamais
pareils
Дни,
что
проходят,
никогда
не
бывают
похожими
друг
на
друга.
Prends
ta
guitare,
de
quoi
d'autre
avons-nous
besoin?
Возьми
свою
гитару,
что
еще
нам
нужно?
Que
notre
histoire
ne
tienne
plus
qu'en
un
refrain
Чтобы
наша
история
уместилась
в
одном
припеве.
L'avventura
Приключение
—
C'est
dormir
chaque
nuit
dans
tes
bras
Это
спать
каждую
ночь
в
твоих
объятиях.
L'avventura
Приключение
—
C'est
tes
mains
qui
se
posent
sur
moi
Это
твои
руки,
что
касаются
меня.
Et
chaque
jour
que
Dieu
fait
mon
amour
avec
toi
И
каждый
божий
день,
любовь
моя,
с
тобой
—
C'est
l'avventura
Это
приключение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éric Charden, Frank Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.