C. Willys - L'avventura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C. Willys - L'avventura




L'avventura
Приключение
C'est la musique
Это музыка,
Qui nous fait vivre tous les deux
Что нас обоих заставляет жить.
Et l'on est libre de partir demain tu veux
И мы свободны улететь завтра, куда ты пожелаешь.
(Lui :)
(Он :)
C'est ça que j'aime, chanter partout avec toi
Вот что я люблю петь повсюду с тобой.
Le jour se lève, on prend l'avion et l'on s'en va
Встает рассвет, мы садимся в самолет и улетаем.
(Ensemble :)
(Вместе :)
L'avventura
Приключение
C'est la vie que je mène avec toi
Вот жизнь, которую я проживаю с тобой.
L'avventura
Приключение
C'est dormir chaque nuit dans tes bras
Это спать каждую ночь в твоих объятиях.
(Elle :)
(Она :)
L'avventura
Приключение
C'est tes mains qui se posent sur moi
Это твои руки, что касаются меня.
(Ensemble :)
(Вместе :)
Et chaque jour que Dieu fait mon amour avec toi
И каждый божий день, любовь моя, с тобой
C'est l'avventura
Это приключение.
(Lui :)
(Он :)
Quand tu m'embrasses tout est nouveau sous le soleil
Когда ты меня целуешь, все становится новым под солнцем.
Les jours qui passent ne sont jamais, jamais pareils
Дни, что проходят, никогда не бывают похожими друг на друга.
(Elle :)
(Она :)
Prends ta guitare, de quoi d'autre avons-nous besoin?
Возьми свою гитару, что еще нам нужно?
Que notre histoire ne tienne plus qu'en un refrain
Чтобы наша история уместилась в одном припеве.
(Final :)
(Финал :)
L'avventura
Приключение
C'est dormir chaque nuit dans tes bras
Это спать каждую ночь в твоих объятиях.
(Elle :)
(Она :)
L'avventura
Приключение
C'est tes mains qui se posent sur moi
Это твои руки, что касаются меня.
(Ensemble :)
(Вместе :)
Et chaque jour que Dieu fait mon amour avec toi
И каждый божий день, любовь моя, с тобой
C'est l'avventura
Это приключение.





Авторы: éric Charden, Frank Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.