Текст и перевод песни C. Willys - Laisse-moi t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi t'aimer
Позволь мне любить тебя
Laisse-moi
t'aimer
toute
une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя
всю
ночь
напролет
Laisse-moi
toute
une
nuit
Позволь
мне
всю
ночь
напролет
Faire
avec
toi
le
plus
long,
le
plus
beau
voyage
Совершить
с
тобой
самое
долгое,
самое
прекрасное
путешествие
Oh!
Veux-tu
le
faire
aussi?
...
О!
Хочешь
ли
ты
этого
тоже?
...
Une
hirondelle
fait
mon
printemps
Одна
ласточка
делает
мою
весну
Quand
je
te
vois
Когда
я
вижу
тебя
Mon
ciel
devient
plus
grand
Мой
мир
становится
больше
Je
prends
ta
main,
alors
je
sens
que
j'ai
pour
toi
Я
беру
твою
руку,
и
тогда
я
чувствую,
что
у
меня
к
тебе
Oh!
L'amour
au
bout
des
doigts
О!
Любовь
на
кончиках
пальцев
La
feuille
qui
grandit
a
besoin
de
lumière
Растущему
листу
нужен
свет
Et
le
poisson
meurt
sans
l'eau
de
la
rivière
А
рыба
умирает
без
воды
реки
Aussi
vrai
que
nos
corps
sont
nés
de
la
poussière
Так
же
верно,
как
наши
тела
рождены
из
праха
Toi,
tu
es
mon
soleil
et
mon
eau
vive
Ты
— мое
солнце
и
моя
живая
вода
Laisse-moi
t'aimer
rien
qu'une
nuit
Позволь
мне
любить
тебя
хотя
бы
одну
ночь
Laisse-moi
rien
qu'une
nuit
Позволь
мне
хотя
бы
одну
ночь
Voir
dans
tes
yeux
le
plus
merveilleux
paysage
Увидеть
в
твоих
глазах
самый
чудесный
пейзаж
Oh!
Oui,
si
tu
le
veux
...
О!
Да,
если
ты
хочешь
...
Laisse-moi
t'aimer
Позволь
мне
любить
тебя
Laisse-moi
t'aimer
Позволь
мне
любить
тебя
Laisse-moi
t'aimer
...
Позволь
мне
любить
тебя
...
Faire
avec
toi
le
plus
grand
de
tous
les
voyages
Совершить
с
тобой
самое
великое
из
всех
путешествий
Laisse-moi
t'aimer
Позволь
мне
любить
тебя
T'aimer
...
Любить
тебя
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Renard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.