Le Psychédélique Orchestra - Où sont les femmes ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Psychédélique Orchestra - Où sont les femmes ?




Où sont les femmes ?
Где же женщины?
Elles portent un blouson noir
Они носят чёрные куртки,
Elles fument le cigare
Курят сигары,
Font parfois un enfant
Иногда рожают детей
Par hasard!
Случайно!
Et dès que vient le soir
И как только наступает вечер,
Elles courent dans le néant
Они бегут в никуда,
Vers des plaisirs provisoires
К мимолетным удовольствиям.
sont les femmes?
Где же женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их жестами, полными очарования,
Dites-moi sont les femmes?
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины,
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Чей смех полон слез,
Auraient-elles perdu leur flamme
Неужели они утратили свой огонь?
Flamme, flamme, flamme, flamme
Огонь, огонь, огонь, огонь,
sont les femmes?
Где же женщины?
Elles ne parlent plus d'amour
Они больше не говорят о любви,
Elles portent les cheveux courts
Носят короткие стрижки
Et préfèrent les motos aux oiseaux
И предпочитают мотоциклы птицам.
Elles ont dans le regard
В их взгляде есть
Quelque chose d'un robot
Что-то от робота,
Qui étonne même les miroirs
Что удивляет даже зеркала.
sont les femmes?
Где же женщины?
Qu'on embrasse et puis qui se pâment
Которых целуешь, и они томятся,
Dites-moi, sont les femmes?
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины,
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui ont ces drôles de vague à l'âme
С этой странной тоской в душе,
Qu'on caresse et puis qui planent
Которых ласкаешь, и они парят,
Planent, planent, planent, planent
Парят, парят, парят, парят,
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui vivent au bout des télégrammes
Живущие на другом конце телеграмм,
Dites-moi, sont les femmes?
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины,
sont les femmes?
Где же женщины?
A la fois si belles et si pâles
Столь прекрасные и столь бледные,
Aux yeux qui traînent et qui flânent
С глазами, которые блуждают и мечтают,
Flânent, flânent, flânent, flânent
Мечтают, мечтают, мечтают, мечтают,
sont les femmes?
Где же женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их жестами, полными очарования,
Dites-moi sont les femmes?
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины,
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Чей смех полон слез,
Auraient-elles perdu leur flamme
Неужели они утратили свой огонь?
Flamme, flamme, flamme, flamme
Огонь, огонь, огонь, огонь,
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?...
Где же женщины?...





Авторы: Jean Michel Jarre, Patrick Juvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.