Текст и перевод песни Le Punk - Europa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
el
suelo
que
pisas
They
say
the
ground
you
tread
upon
Levanta
polvos
de
ira
Raises
dust
of
wrath
Borras
tus
huellas
con
prisa
You
erase
your
steps
in
haste
Ideas
amontonadas
como
hojas
secas
Ideas
piled
up
like
fallen
leaves
Esperando
la
frase
incendiaria
Awaiting
the
incendiary
phrase
En
la
primavera
de
la
quema
In
the
spring
of
the
burning
Europa
se
retuerce
sobre
el
cemento
Europe
writhes
on
the
concrete
Cultivando
banderas
y
sogas
Cultivating
flags
and
nooses
Recordando
las
lluvias
de
bombas
Recalling
the
rain
of
bombs
Es
el
precio
que
pagamos
It's
the
price
we
pay
Al
flautista
pro
librarnos
To
the
Pied
Piper
to
free
us
Ay
amor
de
las
ratas
genocidas
Oh
love
of
the
genocidal
rats
Profundo
el
odio
fluye
profundo
Hatred
runs
deep
and
profound
Por
las
tripas
del
viejo
mundo
Through
the
guts
of
the
old
world
Calmando
la
sed
del
necio
Quenching
the
thirst
of
the
fool
Cobarde
detrás
de
cada
estandarte
Coward
behind
every
banner
Se
esconde
un
cobarde
que
dispara
A
coward
hides
who
shoots
Al
que
solo
se
protege
con
la
palabra
At
the
one
who
only
protects
himself
with
words
Ahora
que
es
seguro
Now
that
it's
safe
Que
la
puta
de
la
calle
del
muro
That
the
street
whore
of
the
wall
Ay
amor
Se
alimenta
de
escombro
Oh
love,
feeds
on
rubble
Si
la
historia
le
gira
la
cara
If
history
turns
its
face
El
tiempo
no
cura
la
oportunidad
Time
does
not
heal
the
opportunity
Que
las
ratas
le
sigan
da
igual
lo
que
digan
That
the
rats
follow
him,
no
matter
what
they
say
Fustiga
con
cuero
la
castidad
Flog
chastity
with
leather
Archivan
el
drama,
la
pena
la
angustia
They
archive
the
drama,
the
sorrow,
the
anguish
Fragancia
de
una
flor
mustia
Fragrance
of
a
withered
flower
La
bestia
se
doma,
no
brama
la
crisis
detrás
de
la
bruma
The
beast
is
tamed,
the
crisis
bellows
behind
the
haze
Giste
un
cigarro
que
consume
el
alma
como
una
ceniza
Light
a
cigarette
that
consumes
the
soul
like
ash
Recuerda
la
guerra
la
palabra
es
arma
Remember
the
war,
words
are
weapons
Mientras
la
memoria
agoniza
While
memory
agonizes
Europa
la
puta
que
cree
ser
libre
Europe,
the
whore
who
believes
herself
free
Entre
pierna
que
llora
y
se
abre
Between
legs
that
weep
and
open
Con
el
miedo
que
carga
en
los
hombros
With
the
fear
she
carries
on
her
shoulders
Ay
amor
se
alimenta
de
escombro,
Oh
love,
she
feeds
on
rubble,
Europa
se
alimenta
de
escombros
Europe
feeds
on
debris
Por
el
miedo
que
carga
en
los
hombros
For
the
fear
she
carries
on
her
shoulders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Fernandez Garcia, Daniel Fernandez Gurucharri, Ignacio Labrador Igartua, Jose Eceiza Nebreda, Roy Miranda Paniagua, Fernando Alonso Lopez, Francisco Modesto Gonzalez Soto, Alejandro Serrano De La Pena
Альбом
Matame
дата релиза
28-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.