Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Vuelto a Amanecer
Ich bin wieder aufgewacht
He
vuelto
a
amanecer
Ich
bin
wieder
aufgewacht
Pegado
a
mi
cabeza
An
meinen
Kopf
geklebt
Que
no
me
deja
correr
ni
ver
Der
mich
weder
rennen
noch
sehen
lässt
Que
es
lo
que
me
aprieta
Was
mich
so
bedrückt
He
vuelto
a
amanecer
Ich
bin
wieder
aufgewacht
Sobre
un
lecho
de
piedras
Auf
einem
Bett
aus
Steinen
No
preguntes
como
fue
Frag
nicht,
wie
es
geschah
Que
llegue
hasta
el
Dass
ich
hierher
kam
La
verdad
me
aterra
Die
Wahrheit
erschreckt
mich
Pero
todo
irá
bien
Aber
alles
wird
gut
Todo
está
en
regla
mi
amor
Alles
ist
in
Ordnung,
meine
Liebe
Todo
irá
bien
Alles
wird
gut
Mientras
pueda
amanecer
Solange
ich
erwachen
kann
Pegado
a
tu
voz
An
deine
Stimme
geklebt
He
vuelto
a
amanecer
Ich
bin
wieder
aufgewacht
Tirado
en
los
caminos
Auf
den
Wegen
liegend
Que
asfaltaste
ayer
con
Die
du
gestern
asphaltiert
hast
La
sangre
de
los
peregrinos
Mit
dem
Blut
der
Pilger
He
vuelto
a
amanecer
Ich
bin
wieder
aufgewacht
Sin
nada
en
los
bolsillos
Mit
leeren
Taschen
Bien
es
cierto
que
elegí
Es
ist
wahr,
dass
ich
gewählt
habe
Cambiar
el
botín
Die
Beute
einzutauschen
Por
sentirme
vivo
Um
mich
lebendig
zu
fühlen
Pero
todo
irá
bien
Aber
alles
wird
gut
Todo
está
en
regla
mi
amor
Alles
ist
in
Ordnung,
meine
Liebe
Todo
irá
bien
Alles
wird
gut
Mientras
pueda
amanecer
Solange
ich
erwachen
kann
Pegado
a
todo
An
alles
geklebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Fernandez Garcia, Jose Eceiza Nebreda, Alejandro Serrano De La Pena, Daniel Fernandez Gurucharri, Fernando Alonso Lopez, Ignacio Labrador Igartua, Francisco Modesto Gonzalez Soto
Альбом
Matame
дата релиза
28-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.