Le Punk - Te llevo en el corazon - con Enrique Bunbury - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Punk - Te llevo en el corazon - con Enrique Bunbury




Estoy seguro que el muro más fuerte
Я уверен, что самая сильная стена
Del castillo más alto tambien caerá.
Из самого высокого замка тоже упадет.
Seguro que el río más profundo
Уверен, что самая глубокая река
Que cruza medio mundo se secará.
Пересечение полмира высохнет.
Pero se tambien que aunque pasen siglos sin saber de ti
Но я также знаю, что даже если пройдут века, я не знаю о тебе.
Y aunque al volver seas un extrano para todos
И даже если ты вернешься, ты будешь чужим для всех.
Y nadie recuerde
И никто не помнит.
Y a tu nombre
И на твое имя.
No me importa
Мне все равно.
Yo te importo en el coree
Я забочусь о тебе в Кори.
Yo te llevo en el corazón
Я ношу тебя в сердце.
Para mantener incandescente el pecho
Чтобы держать грудь раскаленной добела,
Por esta vez lo pensare mejor
На этот раз я подумаю лучше.
Será que me estoy haciendo viejo
Это будет то, что я старею.
No todas las respuestas flotan en el viento no
Не все ответы плывут по ветру, нет.
Los tiempos no cambiaran
Времена не изменятся.
Será que creo en lo que veo
Я верю в то, что вижу.
Pero creo que aunque pase un siglo sin saber de ti
Но я думаю, что даже если я проведу столетие, не зная о тебе.
Y aunque al volver
И хотя, вернувшись,
Seas un extrano para todos
Будь чужим для всех
Y nadie recuerde y a tu nombre
И никто не помнит и твоего имени.
No me importa
Мне все равно.
Yo te importo en el coree
Я забочусь о тебе в Кори.
Yo te llevo en el corazón
Я ношу тебя в сердце.
Yo te llevo en el corazón
Я ношу тебя в сердце.





Авторы: Eceiza Nebreda Jose, Fernandez Garcia Alfredo, Fernandez Gurucharri Daniel, Labrador Igartua Ignacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.