Текст и перевод песни Lệ Quyên - Biển Cạn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
người
từ
lâu
nhớ
thương
biển
Кто-то
давно
тосковал
по
морю,
Ngày
xưa
biển
xanh
không
như
bây
giờ
biển
là
hoang
vắng
Прежде
море
синее
было
другим,
теперь
оно
пустынно.
Lời
tôi
nhỏ
bé,
tiếng
gió
thét
cao,
biển
tràn
nỗi
đau
Мои
слова
так
тихи,
ветер
воет,
море
полно
боли.
Tình
em
quá
lớn
sóng
cũng
vỡ
tan
đời
tôi
đánh
mất
Твоя
любовь
так
велика,
волны
разбились,
мою
жизнь
унесли.
Giấc
mơ
không
còn,
biển
xưa
đã
cạn
Мечты
исчезли,
прежнее
море
высохло,
Vắng
em
trên
đời
biển
thầm
than
khóc
ngàn
lòng
với
tôi.
Без
тебя
в
этом
мире
море
тихо
плачет
вместе
со
мной.
Cùng
tôi
biển
chết,
cùng
em
biển
tan
Вместе
со
мной
море
умирает,
вместе
с
тобой
море
исчезает,
Ngàn
năm
nỗi
đau,
hóa
kiếp
mây
ngàn,
cô
đơn
biển
cạn.
Тысячелетняя
боль,
превращается
в
облака,
одинокое
высохшее
море.
Có
người
hẹn
tôi
cuối
phương
trời
Кто-то
ждал
меня
на
краю
света,
Biển
xưa
lắng
nghe
trắng
xóa
nỗi
niềm,
biển
không
lên
tiếng
Старое
море
слушало,
белая
пелена
печали,
море
молчало.
Đời
tôi
nhỏ
bé
trước
những
khát
khao,
biển
tràn
nỗi
đau
Моя
жизнь
так
мала
перед
моими
желаниями,
море
полно
боли.
Tình
em
quá
lớn
với
những
đam
mê
làm
nên
oan
trái
Твоя
любовь
так
велика,
вместе
со
страстями
принесла
несчастье.
Sóng
ru
não
nề,
hải
âu
không
về
Волны
печально
качают,
чайки
не
возвращаются,
Vắng
em
trên
đời,
biển
thầm
than
khóc
ngàn
lần
với
tôi.
Без
тебя
в
этом
мире
море
тихо
плачет
тысячи
раз
вместе
со
мной.
Cùng
tôi
biển
chết,
cùng
em
biển
tan
Вместе
со
мной
море
умирает,
вместе
с
тобой
море
исчезает,
Ngàn
năm
nỗi
đau,
hóa
kiếp
mây
ngàn,
cô
đơn
biển
cạn.
Тысячелетняя
боль,
превращается
в
облака,
одинокое
высохшее
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuankim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.