Lệ Quyên - Biển Cạn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Biển Cạn




Biển Cạn
Высохшее море
người từ lâu nhớ thương biển
Кто-то давно тосковал по морю,
Ngày xưa biển xanh không như bây giờ biển hoang vắng
Прежде море синее было другим, теперь оно пустынно.
Lời tôi nhỏ bé, tiếng gió thét cao, biển tràn nỗi đau
Мои слова так тихи, ветер воет, море полно боли.
Tình em quá lớn sóng cũng vỡ tan đời tôi đánh mất
Твоя любовь так велика, волны разбились, мою жизнь унесли.
Giấc không còn, biển xưa đã cạn
Мечты исчезли, прежнее море высохло,
Vắng em trên đời biển thầm than khóc ngàn lòng với tôi.
Без тебя в этом мире море тихо плачет вместе со мной.
Cùng tôi biển chết, cùng em biển tan
Вместе со мной море умирает, вместе с тобой море исчезает,
Ngàn năm nỗi đau, hóa kiếp mây ngàn, đơn biển cạn.
Тысячелетняя боль, превращается в облака, одинокое высохшее море.
người hẹn tôi cuối phương trời
Кто-то ждал меня на краю света,
Biển xưa lắng nghe trắng xóa nỗi niềm, biển không lên tiếng
Старое море слушало, белая пелена печали, море молчало.
Đời tôi nhỏ trước những khát khao, biển tràn nỗi đau
Моя жизнь так мала перед моими желаниями, море полно боли.
Tình em quá lớn với những đam làm nên oan trái
Твоя любовь так велика, вместе со страстями принесла несчастье.
Sóng ru não nề, hải âu không về
Волны печально качают, чайки не возвращаются,
Vắng em trên đời, biển thầm than khóc ngàn lần với tôi.
Без тебя в этом мире море тихо плачет тысячи раз вместе со мной.
Cùng tôi biển chết, cùng em biển tan
Вместе со мной море умирает, вместе с тобой море исчезает,
Ngàn năm nỗi đau, hóa kiếp mây ngàn, đơn biển cạn.
Тысячелетняя боль, превращается в облака, одинокое высохшее море.





Авторы: Tuankim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.