Lệ Quyên - Cô Đơn - перевод текста песни на немецкий

Cô Đơn - Lệ Quyênперевод на немецкий




Cô Đơn
Einsam
Hạnh phúc như đôi chim uyên
Glück wie ein Paar Turteltauben
Tung bay ngập trời nắng ấm
Die am Himmel im warmen Sonnenschein schweben
Hạnh phúc như sương ban mai
Glück wie der Morgentau
Long lanh đậu cành thắm
Der glitzernd auf frischen Blättern ruht
Tình yêu một thoáng lên ngôi
Die Liebe, einen Augenblick lang gekrönt
Nhẹ nhàng như áng mây trôi
Leicht wie eine treibende Wolke
Dịu dàng như ánh trăng soi
Zärtlich wie der scheinende Mond
Êm êm thương yêu dâng trong hồn tôi
Sanft steigt die Liebe in meiner Seele auf
Nghe như chim trời phiêu lãng
Höre, wie ein Vogel des Himmels, der umherzieht
Theo mây trời lang thang
Den Wolken des Himmels folgend, wandernd
Rong chơi cùng năm tháng
Spielend mit den Jahren
Ôi đêm đêm cùng tiếng hát
Oh, Nacht für Nacht mit Gesang
Cho vơi niềm thương nhớ
Um die Sehnsucht zu lindern
Còn cho ước
Was bleibt noch für den Traum?
Người hỡi cho tôi quên đi
Oh Geliebter, lass mich vergessen
Bao nhiêu kỷ niệm xa xưa
All die alten Erinnerungen
Người hỡi cho tôi quên đi
Oh Geliebter, lass mich vergessen
Bao nhiêu mộng đẹp nên thơ
All die schönen, poetischen Träume
Tình yêu đã chết trong tôi
Die Liebe ist in mir gestorben
Nụ cười đã tắt trên môi
Das Lächeln ist auf meinen Lippen erloschen
Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi
Nur endlose Reue bleibt zurück
đơn vơ, tiếng hát lạc loài
Einsam, verlassen, der Gesang verirrt
Nghe như chim trời phiêu lãng
Höre, wie ein Vogel des Himmels, der umherzieht
Theo mây trời lang thang
Den Wolken des Himmels folgend, wandernd
Rong chơi cùng năm tháng
Spielend mit den Jahren
Ôi đêm đêm cùng tiếng hát
Oh, Nacht für Nacht mit Gesang
Cho vơi niềm thương nhớ
Um die Sehnsucht zu lindern
Còn cho ước
Was bleibt noch für den Traum?
Người hỡi cho tôi quên đi
Oh Geliebter, lass mich vergessen
Bao nhiêu kỷ niệm xa xưa
All die alten Erinnerungen
Người hỡi cho tôi quên đi
Oh Geliebter, lass mich vergessen
Bao nhiêu mộng đẹp nên thơ
All die schönen, poetischen Träume
Tình yêu đã chết trong tôi
Die Liebe ist in mir gestorben
Nụ cười đã tắt trên môi
Das Lächeln ist auf meinen Lippen erloschen
Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi
Nur endlose Reue bleibt zurück
đơn vơ, tiếng hát lạc loài
Einsam, verlassen, der Gesang verirrt
Tình yêu đã chết trong tôi
Die Liebe ist in mir gestorben
Nụ cười đã tắt trên môi
Das Lächeln ist auf meinen Lippen erloschen
Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi
Nur endlose Reue bleibt zurück
đơn vơ, tiếng hát lạc loài
Einsam, verlassen, der Gesang verirrt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.