Lệ Quyên - Cô Đơn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Cô Đơn




Cô Đơn
Lonely
Hạnh phúc như đôi chim uyên
Happiness is like a pair of love birds
Tung bay ngập trời nắng ấm
Soaring through the warm sunshine
Hạnh phúc như sương ban mai
Happiness is like the morning dew
Long lanh đậu cành thắm
Glistening on the leaves of a blossoming tree
Tình yêu một thoáng lên ngôi
Love reigns supreme for a brief moment
Nhẹ nhàng như áng mây trôi
As light as a cloud drifting by
Dịu dàng như ánh trăng soi
As gentle as the moonlight
Êm êm thương yêu dâng trong hồn tôi
Love fills my soul with a peaceful serenity
Nghe như chim trời phiêu lãng
I feel like a bird soaring through the sky
Theo mây trời lang thang
Wandering with the clouds
Rong chơi cùng năm tháng
Roaming through the years
Ôi đêm đêm cùng tiếng hát
Oh, every night, I sing
Cho vơi niềm thương nhớ
To ease the pain of longing
Còn cho ước
What is left of my dreams?
Người hỡi cho tôi quên đi
My love, help me forget
Bao nhiêu kỷ niệm xa xưa
The memories of long ago
Người hỡi cho tôi quên đi
My love, help me forget
Bao nhiêu mộng đẹp nên thơ
The beautiful dreams we once shared
Tình yêu đã chết trong tôi
Love is dead within me
Nụ cười đã tắt trên môi
My smile has faded from my lips
Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi
Only regret and sorrow remain
đơn vơ, tiếng hát lạc loài
Lonely and lost, my song echoes in vain
Nghe như chim trời phiêu lãng
I feel like a bird soaring through the sky
Theo mây trời lang thang
Wandering with the clouds
Rong chơi cùng năm tháng
Roaming through the years
Ôi đêm đêm cùng tiếng hát
Oh, every night, I sing
Cho vơi niềm thương nhớ
To ease the pain of longing
Còn cho ước
What is left of my dreams?
Người hỡi cho tôi quên đi
My love, help me forget
Bao nhiêu kỷ niệm xa xưa
The memories of long ago
Người hỡi cho tôi quên đi
My love, help me forget
Bao nhiêu mộng đẹp nên thơ
The beautiful dreams we once shared
Tình yêu đã chết trong tôi
Love is dead within me
Nụ cười đã tắt trên môi
My smile has faded from my lips
Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi
Only regret and sorrow remain
đơn vơ, tiếng hát lạc loài
Lonely and lost, my song echoes in vain
Tình yêu đã chết trong tôi
Love is dead within me
Nụ cười đã tắt trên môi
My smile has faded from my lips
Chỉ còn tiếc nuối khôn nguôi
Only regret and sorrow remain
đơn vơ, tiếng hát lạc loài
Lonely and lost, my song echoes in vain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.