Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diễm Xưa
Vergangene Schönheit
Mưa
vẫn
mưa
bay
trên
tầng
tháp
cổ
Immer
noch
fällt
Regen
auf
den
alten
Turm
Dài
tay
em
mấy
thuở
mắt
xanh
xao
Deine
langen
Arme,
wie
oft
schon
waren
deine
Augen
fahl
Nghe
lá
thu
mưa
reo
mòn
gót
nhỏ
Ich
höre
Herbstlaub,
Regen
rauscht,
deine
zarten
Schritte
ermüden
Đường
dài
hun
hút
cho
mắt
thêm
sâu
Der
lange,
endlose
Weg
macht
deine
Augen
noch
tiefer
Mưa
vẫn
mưa
bay
trên
hàng
lá
nhỏ
Immer
noch
fällt
Regen
auf
die
kleinen
Blätter
Buổi
chiều
ngồi
ngóng
những
chuyến
mưa
qua
Am
Nachmittag
sitze
ich
und
schaue
den
Regenschauern
nach,
wie
sie
vorüberziehen
Trên
bước
chân
em
âm
thầm
lá
đổ
Auf
deinen
Schritten
fallen
Blätter
lautlos
nieder
Chợt
hồn
xanh
buốt
cho
mình
xót
xa
Plötzlich
durchfährt
ein
eisiger
Schmerz
meine
Seele,
mein
Herz
tut
weh
Chiều
nay
còn
mưa
sao
em
không
lại?
Heute
Nachmittag
regnet
es
noch,
warum
kommst
du
nicht?
Nhỡ
mai
trong
cơn
đau
vùi
Was,
wenn
ich
morgen
im
Schmerz
versinke
Làm
sao
có
nhau,
hằn
lên
nỗi
đau
Wie
können
wir
zusammen
sein,
wenn
der
Schmerz
sich
tief
einprägt
Bước
chân
em
xin
về
mau
Deine
Schritte,
bitte
komm
schnell
zurück
Mưa
vẫn
hay
mưa
cho
đời
biển
động
Regen
fällt
und
fällt,
macht
das
Leben
zum
stürmischen
Meer
Làm
sao
em
biết
bia
đá
không
đau?
Wie
kannst
du
wissen,
dass
Grabsteine
keinen
Schmerz
fühlen?
Xin
hãy
cho
mưa
qua
miền
đất
rộng
Bitte
lass
den
Regen
über
das
weite
Land
ziehen
Ngày
sau
sỏi
đá
cũng
cần
có
nhau
Eines
Tages
werden
auch
Kiesel
und
Steine
einander
brauchen
Mưa
vẫn
mưa
bay
trên
hàng
lá
nhỏ
Immer
noch
fällt
Regen
auf
die
kleinen
Blätter
Buổi
chiều
ngồi
ngóng
những
chuyến
mưa
qua
Am
Nachmittag
sitze
ich
und
schaue
den
Regenschauern
nach,
wie
sie
vorüberziehen
Trên
bước
chân
em
âm
thầm
lá
đổ
Auf
deinen
Schritten
fallen
Blätter
lautlos
nieder
Chợt
hồn
xanh
buốt
cho
mình
xót
xa
Plötzlich
durchfährt
ein
eisiger
Schmerz
meine
Seele,
mein
Herz
tut
weh
Chiều
nay
còn
mưa
sao
em
không
lại
Heute
Nachmittag
regnet
es
noch,
warum
kommst
du
nicht?
Nhỡ
mai
trong
cơn
đau
vùi
Was,
wenn
ich
morgen
im
Schmerz
versinke
Làm
sao
có
nhau,
hằn
lên
nỗi
đau
Wie
können
wir
zusammen
sein,
wenn
der
Schmerz
sich
tief
einprägt
Bước
chân
em
xin
về
mau
Deine
Schritte,
bitte
komm
schnell
zurück
Mưa
vẫn
hay
mưa
cho
đời
biển
động
Regen
fällt
und
fällt,
macht
das
Leben
zum
stürmischen
Meer
Làm
sao
em
biết
bia
đá
không
đau
Wie
kannst
du
wissen,
dass
Grabsteine
keinen
Schmerz
fühlen?
Xin
hãy
cho
mưa
qua
miền
đất
rộng
Bitte
lass
den
Regen
über
das
weite
Land
ziehen
Ngày
sau
sỏi
đá
cũng
cần
có
nhau
Eines
Tages
werden
auch
Kiesel
und
Steine
einander
brauchen
Xin
hãy
cho
mưa
qua
miền
đất
rộng
Bitte
lass
den
Regen
über
das
weite
Land
ziehen
Ngày
sau
sỏi
đá
cũng
cần
có
nhau
Eines
Tages
werden
auch
Kiesel
und
Steine
einander
brauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.