Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giay Phut Cuoi
Der letzte Augenblick
Khóc
làm
chi
anh
ơi
đã
hết
thật
rồi
Was
weinst
du,
mein
Liebster,
es
ist
wirklich
vorbei
Tiếc
làm
chi
anh
ơi
đã
mãi
chia
đôi
Was
bedauerst
du,
mein
Liebster,
wir
sind
für
immer
getrennt
đến
tận
giây
phút
cuối
em
mới
nhận
thấy
Erst
im
allerletzten
Augenblick
habe
ich
erkannt
Mình
đã
cố
sống
cho
ai
kia
quá
nhiều
Dass
ich
versucht
habe,
zu
sehr
für
jemand
anderen
zu
leben
Em
biết
lòng
người
lắm
khi
đổi
thay
Ich
weiß,
dass
Herzen
sich
oft
ändern
Em
biết
thì
mình
chỉ
như
bèo
mây
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
wie
Schaum
auf
den
Wellen
Gian
dối
đã
làm
chính
con
tim
em
nhối
đau
Die
Falschheit
hat
mein
eigenes
Herz
schmerzen
lassen
Thì
thôi
anh
hãy
quay
bước
mau,
ta
không
còn
thấy
nhau
Also,
dreh
dich
schnell
um
und
geh,
wir
werden
uns
nicht
mehr
sehen
Khi
yêu
anh
con
tim
dại
khờ,
trót
trao
đến
anh
yêu
thương
từng
giờ
Als
ich
dich
liebte,
mein
törichtes
Herz,
gab
dir
jede
Stunde
meine
Liebe
hin
Anh
yêu
em
như
cơn
mộng
hờ,
thoáng
qua
giấc
mơ
nay
đành
tan
vỡ
Du
liebtest
mich
wie
einen
flüchtigen
Traum,
der
kurz
aufblitzte
und
nun
zerbrochen
ist
Dẫu
tiếc
nuối
mong
anh
trở
lại,
em
đành
đọa
đầy
trong
tháng
ngày
dài
Obwohl
ich
bedauere
und
mir
wünsche,
du
kämst
zurück,
bin
ich
zu
Qualen
in
langen
Tagen
verdammt
Có
những
tối
suy
tư
miệt
mài
tìm
trong
lãng
quên
để
thôi
u
hoài.
Es
gibt
Nächte,
da
sinniere
ich
endlos,
suche
Vergessen,
um
die
Schwermut
zu
beenden.
Khóc
làm
chi
anh
ơi
đã
hết
thật
rồi
Was
weinst
du,
mein
Liebster,
es
ist
wirklich
vorbei
Tiếc
làm
chi
anh
ơi
đã
mãi
chia
đôi
Was
bedauerst
du,
mein
Liebster,
wir
sind
für
immer
getrennt
đến
tận
giây
phút
cuối
em
mới
nhận
thấy
Erst
im
allerletzten
Augenblick
habe
ich
erkannt
Mình
đã
cố
sống
cho
ai
kia
quá
nhiều
Dass
ich
versucht
habe,
zu
sehr
für
jemand
anderen
zu
leben
Em
biết
lòng
người
lắm
khi
đổi
thay
Ich
weiß,
dass
Herzen
sich
oft
ändern
Em
biết
thì
mình
chỉ
như
bèo
mây
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
wie
Schaum
auf
den
Wellen
Gian
dối
đã
làm
chính
con
tim
em
nhối
đau
Die
Falschheit
hat
mein
eigenes
Herz
schmerzen
lassen
Thì
thôi
anh
hãy
quay
bước
mau,
ta
không
còn
thấy
nhau
Also,
dreh
dich
schnell
um
und
geh,
wir
werden
uns
nicht
mehr
sehen
Khi
yêu
anh
con
tim
dại
khờ,
trót
trao
đến
anh
yêu
thương
từng
giờ
Als
ich
dich
liebte,
mein
törichtes
Herz,
gab
dir
jede
Stunde
meine
Liebe
hin
Anh
yêu
em
như
cơn
mộng
hờ,
thoáng
qua
giấc
mơ
nay
đành
tan
vỡ
Du
liebtest
mich
wie
einen
flüchtigen
Traum,
der
kurz
aufblitzte
und
nun
zerbrochen
ist
Dẫu
tiếc
nuối
mong
anh
trở
lại,
em
đành
đọa
đầy
trong
tháng
ngày
dài
Obwohl
ich
bedauere
und
mir
wünsche,
du
kämst
zurück,
bin
ich
zu
Qualen
in
langen
Tagen
verdammt
Có
những
tối
suy
tư
miệt
mài
tìm
trong
lãng
quên
để
thôi
u
hoài.
Es
gibt
Nächte,
da
sinniere
ich
endlos,
suche
Vergessen,
um
die
Schwermut
zu
beenden.
Khi
yêu
anh
con
tim
dại
khờ,
trót
trao
đến
anh
yêu
thương
từng
giờ
Als
ich
dich
liebte,
mein
törichtes
Herz,
gab
dir
jede
Stunde
meine
Liebe
hin
Anh
yêu
em
như
cơn
mộng
hờ,
thoáng
qua
giấc
mơ
nay
đành
tan
vỡ
Du
liebtest
mich
wie
einen
flüchtigen
Traum,
der
kurz
aufblitzte
und
nun
zerbrochen
ist
Dẫu
tiếc
nuối
mong
anh
trở
lại,
em
đành
đọa
đầy
trong
tháng
ngày
dài
Obwohl
ich
bedauere
und
mir
wünsche,
du
kämst
zurück,
bin
ich
zu
Qualen
in
langen
Tagen
verdammt
Có
những
tối
suy
tư
miệt
mài
tìm
trong
lãng
quên
để
thôi
u
hoài.
Es
gibt
Nächte,
da
sinniere
ich
endlos,
suche
Vergessen,
um
die
Schwermut
zu
beenden.
Có
những
tối
suy
tư
miệt
mài
tìm
trong
lãng
quên
để
thôi
u
hoài.
Es
gibt
Nächte,
da
sinniere
ich
endlos,
suche
Vergessen,
um
die
Schwermut
zu
beenden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhahoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.