Текст и перевод песни Lệ Quyên - Giấc Mơ Có Thật
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
qua
em
mơ
thấy
anh
mang
mùa
xuân
yêu
thương
dịu
êm
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
ты
принес
весну,
нежную
и
полную
любви,
Cùng
điệu
nhạc
chất
ngất,
hòa
theo
tiếng
trái
tim
em
rộn
lên
Вместе
с
упоительной
мелодией,
сливающейся
с
биением
моего
сердца.
Cầm
bàn
tay,
anh
nói
những
lời
ân
ái
mặn
nồng
Держа
меня
за
руку,
ты
говорил
сладкие,
страстные
слова,
Thời
gian
ngưng
mãi
cho
hoa
lá
khoe
màu
Время
остановилось,
чтобы
цветы
могли
показать
свои
краски.
Khi
ban
mai
đánh
thức
giấc
mơ
hồng
đêm
qua
em
đã
mơ
Когда
утро
разбудило
розовый
сон,
который
мне
снился
прошлой
ночью,
Người
giờ
này
đã
đến
một
nơi
rất
xa
xăm
em
còn
đây
Ты
уже
был
далеко,
а
я
осталась
здесь.
Bờ
mi
em
hoen
nước
mắt
vì
tình
yêu
tan
vỡ
Мои
ресницы
влажны
от
слез
из-за
разбитой
любви.
Biết
khi
nào
anh
như
giấc
mơ
ngày
qua
Когда
же
ты
будешь
таким,
как
в
моем
сне?
Lòng
em
luôn
khao
khát
nhớ
mong
người
ơi
anh
biết
chăng?
Мое
сердце
жаждет
и
тоскует
по
тебе,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Chìm
đắm
không
gian
lặng
im
ngàn
vì
sao
vụt
tắt
Погружаюсь
в
тишину,
тысячи
звезд
гаснут,
Thuyền
đã
sang
ngang
làm
cho
con
sóng
không
xô
về
bờ
Лодка
уплыла
на
другой
берег,
и
волны
больше
не
накатывают
на
берег.
Ngày
đó
đắm
say
vì
sao
anh
quên
bao
câu
ca
В
тот
день,
опьяненные
любовью,
почему
ты
забыл
все
те
песни,
Cùng
mùa
xuân
thắm
tươi
ước
hẹn
tình
đầu
môi
hôn
thay
lời
yêu
И
весенние
обещания
первой
любви,
поцелуи
вместо
слов?
Lạc
bước
cô
đơn
mình
em
một
mùa
đông
giá
băng
Брожу
в
одиночестве
в
ледяную
зиму,
Lạnh
buốt
môi
em
nhẹ
run
run
hát
câu
ca
ngày
xưa
Мои
губы
дрожат
от
холода,
напевая
песни
прошлых
дней.
Chỉ
biết
mất
anh
là
đau
thương
dù
còn
vấn
vương
Я
знаю
только,
что
потерять
тебя
— это
боль,
хоть
и
осталась
привязанность.
Em
sẽ
tin
giấc
mơ
có
thật
Я
буду
верить,
что
сон
станет
реальностью.
Huh-hoh,
huh-hoh,
hoh
Ах-ох,
ах-ох,
ох.
Khi
ban
mai
đánh
thức
giấc
mơ
hồng
đêm
qua
em
đã
mơ
Когда
утро
разбудило
розовый
сон,
который
мне
снился
прошлой
ночью,
Người
giờ
này
đã
đến
một
nơi
rất
xa
xăm
em
còn
đây
Ты
уже
был
далеко,
а
я
осталась
здесь.
Bờ
mi
em
hoen
nước
mắt
vì
tình
yêu
tan
vỡ
Мои
ресницы
влажны
от
слез
из-за
разбитой
любви.
Biết
khi
nào
anh
như
giấc
mơ
ngày
qua
Когда
же
ты
будешь
таким,
как
в
моем
сне?
Lòng
em
luôn
khao
khát
nhớ
mong
người
ơi
anh
biết
chăng
Мое
сердце
жаждет
и
тоскует
по
тебе,
знаешь
ли
ты
об
этом?
Chìm
đắm
không
gian
lặng
im
ngàn
vì
sao
vụt
tắt
Погружаюсь
в
тишину,
тысячи
звезд
гаснут,
Thuyền
đã
sang
ngang
làm
cho
con
sóng
không
xô
về
bờ
Лодка
уплыла
на
другой
берег,
и
волны
больше
не
накатывают
на
берег.
Ngày
đó
đắm
say
vì
sao
anh
quên
bao
câu
ca
В
тот
день,
опьяненные
любовью,
почему
ты
забыл
все
те
песни,
Cùng
mùa
xuân
thắm
tươi
ước
hẹn
tình
đầu
môi
hôn
thay
lời
yêu
И
весенние
обещания
первой
любви,
поцелуи
вместо
слов?
Lạc
bước
cô
đơn
mình
em
một
mùa
đông
giá
băng
Брожу
в
одиночестве
в
ледяную
зиму,
Lạnh
buốt
môi
em
nhẹ
run
run
hát
câu
ca
ngày
xưa
Мои
губы
дрожат
от
холода,
напевая
песни
прошлых
дней.
Chỉ
biết
mất
anh
là
đau
thương
dù
còn
vấn
vương
Я
знаю
только,
что
потерять
тебя
— это
боль,
хоть
и
осталась
привязанность.
Em
sẽ
tin
giấc
mơ
có
thật
Я
буду
верить,
что
сон
станет
реальностью.
Chìm
đắm
không
gian
lặng
im
ngàn
vì
sao
vụt
tắt
Погружаюсь
в
тишину,
тысячи
звезд
гаснут,
Thuyền
đã
sang
ngang
làm
cho
con
sóng
không
xô
về
bờ
Лодка
уплыла
на
другой
берег,
и
волны
больше
не
накатывают
на
берег.
Ngày
đó
đắm
say
vì
sao
anh
quên
bao
câu
ca
В
тот
день,
опьяненные
любовью,
почему
ты
забыл
все
те
песни,
Cùng
mùa
xuân
thắm
tươi
ước
hẹn
tình
đầu
môi
hôn
thay
lời
yêu
И
весенние
обещания
первой
любви,
поцелуи
вместо
слов?
Lạc
bước
cô
đơn
mình
em
một
mùa
đông
giá
băng
Брожу
в
одиночестве
в
ледяную
зиму,
Lạnh
buốt
môi
em
nhẹ
run
run
hát
câu
ca
ngày
xưa
Мои
губы
дрожат
от
холода,
напевая
песни
прошлых
дней.
Chỉ
biết
mất
anh
là
đau
thương
dù
còn
vấn
vương
Я
знаю
только,
что
потерять
тебя
— это
боль,
хоть
и
осталась
привязанность.
Em
sẽ
tin
giấc
mơ
có
thật
Я
буду
верить,
что
сон
станет
реальностью.
Huh-hoh,
huh-hoh,
hoh
Ах-ох,
ах-ох,
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vantuong, Siu Keichan, Shih Shionglee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.