Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiu Hắt Đời Nhau
Die Trostlosigkeit unseres Lebens
Theo
em
nghĩ
trong
cuộc
tình
này...
Ich
denke,
in
dieser
unserer
Liebe...
Thì
cả
hai
ta
đều
có
lỗi...
Da
haben
wir
beide
Fehler
gemacht...
Cũng
có
lúc
em
giận
cuộc
đời...
Manchmal
war
ich
auch
wütend
auf
das
Leben...
Đã
làm
hai
đứa
hai
nơi...
Dass
es
uns
an
zwei
verschiedene
Orte
brachte...
Em
thì
ngây
và
ngô...
Ich
war
naiv
und
unschuldig...
Như
con
nai
vàng
ngơ
ngác...
Wie
ein
verwirrtes,
goldenes
Kitz...
Còn
anh
thì
ngu
và
ngơ...
Und
du
warst
töricht
und
ahnungslos...
Cũng
có
lúc
khi
này
khi
khác...
Auch
mal
so,
mal
anders...
Đời
là
đôi
bàn
tay...
Das
Leben
ist
ein
Paar
Hände...
Chỉ
muốn
tước
đi
nụ
tình
hương
ngát...
Die
uns
nur
die
duftende
Knospe
der
Liebe
entreißen
wollen...
Nên
ta
đã
dại
khờ...
Deshalb
waren
wir
töricht...
Làm
hiu
hắt
đời
nhau...
Und
machten
unser
Leben
trostlos...
Ngày
xưa...
Trả
lại
tôi
phố
cũ
ngày
xưa.
Vergangene
Tage...
Gib
mir
die
alten
Straßen
von
damals
zurück.
Trả
lại
tôi
gác
ấm
chiều
mưa.
Gib
mir
das
warme
Zimmer
zurück,
an
regnerischen
Nachmittagen.
Mà
hai
đứa
thấy
ngôn
ngữ
thừa...
Wo
wir
beide
Worte
für
überflüssig
hielten...
Nếu
như
ngày
ấy...
Wenn
damals...
Một
trong
2 ta
biết
nghĩ...
Einer
von
uns
beiden
nachgedacht
hätte...
Thì
bây
giờ...
ta
dễ
mất
nhau
chưa...??
Hätten
wir
uns
dann
jetzt
so
leicht
verloren...??
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.