Lệ Quyên - Hoa Nở Về Đêm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Hoa Nở Về Đêm




Hoa Nở Về Đêm
Ночной Цветок
Chuyện từ một đêm cuối nẻo một người tiễn một người đi
История с той самой ночи, на краю пути, один провожает другого,
Đẹp tựa bài thơ nở giữa đêm sương nở tận tâm hồn
Прекрасная, как поэма, расцветающая в ночной росе, в самой глубине души.
Chuyện một mình tôi chép dòng tâm tình tặng người chưa biết một lần
История о том, как я одна записываю свои чувства, дарю тому, кого ни разу не встречала,
giây phút ấy, tôi tình cờ hiểu rằng
Потому что в тот миг я внезапно поняла,
Tình yêu đẹp nghìn đời tình yêu khi đơn côi
Что любовь, прекрасная на века, это любовь в одиночестве.
Vào chuyện từ một đêm khoác bờ vai một mảnh áo dạ đường khuya
История с той самой ночи, когда накинула на плечи пальто, бредя по ночной улице,
Đẹp tựa bài thơ nở giữa đêm sương nở tận tâm hồn
Прекрасная, как поэма, расцветающая в ночной росе, в самой глубине души.
còn tìm nhau lối về ngõ hẹp còn chờ in dấu chân anh
Ведь мы всё ещё ищем друг друга, дорогу домой по узким улочкам, всё ещё жду отпечатка твоих шагов.
Niềm thương mến đó bây giờ nghìn đời
Эта нежность сейчас и на века,
gió đùa dạt dào còn đẹp như khi quen nhau
Пусть ветер играет волнами, она прекрасна, как в тот день, когда мы встретились.
Ai lớn lên không từng hẹn không từng yêu thương
Кто взрослеет, не зная свиданий, не зная любви?
Nhưng mấy người tìm được một tình yêu ngát hương
Но многим ли удается найти любовь благоухающую?
Mến những người chưa quen
Любить тех, кого не знаешь.
Một người lại đèn trăng gối mộng
Один остается под луной и звездами, с мечтами на подушке,
Yêu ai anh băng sông dài cho đẹp lòng trai
Любя кого-то, пересекает длинную реку, чтобы быть достойным мужчиной.
Một người tìm vui mãi tận trời nào giá lạnh hồn đông
Один ищет радость на краю света, где зимний холод в душе,
Một người chợt nghe gió giữa mênh mông rót vào trong lòng
Другой вдруг слышит ветер посреди бескрайности, вливающийся в сердце.
một mình tôi chép dòng tâm tình tặng người chưa biết một lần
А я одна записываю свои чувства, дарю тому, кого ни разу не встречала,
trong phút ấy tôi tìm mình thì thầm giờ đã gặp được một nụ hoa nở về đêm
Потому что в тот миг, найдя себя, я прошептала: встретила цветок, распустившийся ночью".
Ai lớn lên không từng hẹn không từng yêu thương
Кто взрослеет, не зная свиданий, не зная любви?
Nhưng mấy người tìm được một tình yêu ngát hương
Но многим ли удается найти любовь благоухающую?
Mến những người chưa quen
Любить тех, кого не знаешь.
Một người lại đèn trăng gối mộng
Один остается под луной и звездами, с мечтами на подушке,
Yêu ai anh băng sông dài cho đẹp lòng trai
Любя кого-то, пересекает длинную реку, чтобы быть достойным мужчиной.
Một người tìm vui mãi tận trời nào giá lạnh hồn đông
Один ищет радость на краю света, где зимний холод в душе,
Một người chợt nghe gió giữa mênh mông rót vào trong lòng
Другой вдруг слышит ветер посреди бескрайности, вливающийся в сердце.
một mình tôi chép dòng tâm tình tặng người chưa biết một lần
А я одна записываю свои чувства, дарю тому, кого ни разу не встречала,
trong phút ấy tôi tìm mình thì thầm giờ đã gặp được một nụ hoa nở về đêm
Потому что в тот миг, найдя себя, я прошептала: встретила цветок, распустившийся ночью".





Авторы: Phatmanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.