Текст и перевод песни Lệ Quyên - Lần Cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Về
thôi
anh
nhé
chia
tay
người
nhé.
Уходим,
милый,
прощай,
дорогой.
Yêu
thương
hãy
để
trong
mộng.
Любовь
оставим
во
сне.
Mùa
đông
đang
tới
ôm
nhau
lần
cuối.
Зима
приходит,
обнимемся
в
последний
раз.
Hôn
nhau
lần
cuối
trong
đời.
Поцелуемся
в
последний
раз
в
жизни.
Dù
lòng
tiếc
nuối
xin
anh
đừng
nói.
Хоть
сердце
щемит,
прошу,
не
говори
ни
слова.
Khi
tim
đã
che
mây
xám.
Когда
сердце
скрыто
серой
мглой.
Ta
chẳng
quen
nhau
chẳng
nhớ
thương
chi.
Мы
не
знакомы,
не
вспоминаем
друг
друга.
Đôi
ta
nào
có
bến
bờ.
У
нас
не
было
пристани.
Mắt
môi
này.
Эти
глаза
и
губы.
Mắt
môi
này
hãy
thôi
vì
nhau.
Эти
глаза
и
губы,
перестаньте
из-за
него
страдать.
Bóng
dáng
này.
Этот
силуэт.
Bóng
dáng
này
hãy
xin
vùi
sâu.
Этот
силуэт,
прошу,
похорони
глубоко.
Lần
Cuối
lyrics
on
Текст
песни
"Lần
Cuối"
(Последний
раз)
Hã
quên
dần.
Забудь
постепенно.
Hãy
quên
dần
ái
ân
ngày
xưa.
Забудь
постепенно
нашу
былую
ласку.
Khuất
trong
chiều.
Скрывается
в
сумерках.
Khuất
trong
chiều
lá
khô
làm
mưa.
Скрывается
в
сумерках,
листья
сухие,
словно
дождь.
Một
mai
anh
hỡi
khi
ta
tìm
tới.
Однажды,
милый,
когда
я
приду.
Xin
anh
hãy
giữ
môi
cười.
Прошу
тебя,
сохрани
улыбку.
Dù
lòng
tan
nát
xin
anh
đừng
trách.
Пусть
сердце
разбито,
прошу,
не
вини
меня.
Xin
anh
đừng
oán
than
chi.
Прошу,
не
жалуйся
ни
на
что.
Chỉ
xin
anh
nhớ
đôi
ta
ngày
đó.
Только
прошу,
помни
о
нас
тогдашних.
Yêu
thương
nào
có
bến
bờ.
У
нашей
любви
не
было
пристани.
Bao
nhiêu
nhung
nhớ
thôi
ta
đành
giữ.
Всю
тоску
я
сохраню.
Cho
nhau
trong
những
cơn
mơ.
Для
тебя
в
своих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thachdai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.