Lệ Quyên - Mãi Mãi Bên Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Mãi Mãi Bên Em




Mãi Mãi Bên Em
Навеки с тобой
Trời buồn khi anh xa vắng
Небо грустит, когда ты далеко,
Tình sầu khi ta xót xa
Печаль в душе, когда мы тоскуем,
một người đi không trở lại
Потому что один ушел без возврата,
Cho ngàn năm ta thương nhớ
И на тысячу лет оставил мне память,
Tìm được khi ta đã mất
Что я найду, когда уже потеряла,
vãng bay xa tầm tay
Прошлое ускользает из рук,
một người ra đi cuối trời
Потому что один ушел на край света,
Cho một người ngồi đây nhớ thương
Оставив другую тосковать здесь в одиночестве.
Khi bên nhau sợ câu giã từ
Когда мы вместе, я боялась прощания,
Sợ một ngày ta sẽ mất nhau
Боялась, что однажды мы потеряем друг друга,
cuộc đời làm sao ta đoán được
Но как же в жизни можно все предугадать,
Nhắm mắt xuôi tay tình xa
Закрыл глаза, и любовь ушла,
Còn một mình ngồi đây với trời
Я осталась одна под этим небом,
Thân xác ấy đã theo ngàn mây
Твое тело улетело за облака,
Chuyện tình mình từ nay ngậm ngùi
Наша любовь теперь печальна,
Cho tim tôi vẫn nhớ tới người
Но мое сердце все еще помнит тебя.
Này tặng người một nụ hôn cuối
Дарю тебе последний поцелуй,
Nhìn cuộc đời xung quanh vắng tênh
Смотрю на пустоту вокруг,
Này dòng đời ơi xin đứng lại
О, жизнь, прошу, остановись,
Cho từ nay ta không cách xa
Чтобы с этого момента мы больше не расставались.
Khi bên nhau sợ câu giã từ
Когда мы вместе, я боялась прощания,
Sợ một ngày ta sẽ mất nhau
Боялась, что однажды мы потеряем друг друга,
cuộc đời làm sao ta đoán được
Но как же в жизни можно все предугадать,
Nhắm mắt xuôi tay tình xa
Закрыл глаза, и любовь ушла,
Còn một mình ngồi đây với trời
Я осталась одна под этим небом,
Thân xác ấy đã theo ngàn mây
Твое тело улетело за облака,
Chuyện tình mình từ nay ngậm ngùi
Наша любовь теперь печальна,
Cho tim tôi vẫn nhớ tới người
Но мое сердце все еще помнит тебя.
Này tặng người một nụ hôn cuối
Дарю тебе последний поцелуй,
Nhìn cuộc đời xung quanh vắng tênh
Смотрю на пустоту вокруг,
Này dòng đời ơi xin đứng lại
О, жизнь, прошу, остановись,
Cho từ nay ta không cách xa
Чтобы с этого момента мы больше не расставались.
Này dòng đời ơi xin đứng lại
О, жизнь, прошу, остановись,
Cho từ nay ta không cách xa
Чтобы с этого момента мы больше не расставались.





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Nguyenjimmii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.