Текст и перевод песни Lệ Quyên - Mùa Đông Của Anh
Mùa Đông Của Anh
Winter of Yours
Ngày
nào
em
yêu
anh
The
day
I
fell
in
love
with
you
Em
đã
quen
trong
cay
đắng
tuyệt
vời
I
got
used
to
the
wonderful
bitterness
Ngày
nào
anh
yêu
em
The
day
you
fell
in
love
with
me
Anh
đã
quen
với
trời
hạnh
phúc
mới
You
got
used
to
a
new
world
of
happiness
Anh
ơi,
đông
lại
về
My
love,
winter
is
back
Từ
trăm
năm
lạnh
giá
From
the
century
of
cold
Tim
em
như
ngừng
thở
My
heart
stopped
beating
Từ
sau
ân
tình
đó
Since
that
love
affair
Anh
nghe
không?
Can
you
hear
it?
Mùa
đông,
mùa
đông
Winter,
winter
Ngày
nào
ta
xa
nhau
The
day
we
said
goodbye
Em
bước
sâu
trong
vũng
tối
nhạt
nhòa
I
walked
into
a
deep,
dark
void
Từng
mùa
đông
theo
qua
Through
the
winter
that
followed
Em
đã
quen
với
đỉnh
đời
băng
giá
I
got
used
to
the
freezing
peak
of
life
Xưa
hôn
anh
một
lần
I
kissed
you
once
in
the
past
Rồi
đau
thương
tràn
lấp
And
then
the
pain
overwhelmed
me
Anh
yêu
em
một
ngày
You
loved
me
for
a
day
Và
xa
em
trọn
kiếp
And
left
me
for
eternity
Nên
em
yêu
mùa
đông,
nên
em
yêu
mùa
đông
That's
why
I
love
winter,
that's
why
I
love
winter
Ôi
mùa
đông
của
em
Oh,
my
winter
Em
chỉ
là
người
điên
I'm
just
a
mad
woman
Trong
vườn
hoa
tình
ái
In
the
garden
of
love
Em
chỉ
là
người
say
I'm
just
a
drunkard
Bên
đường
anh
nhìn
thấy
That
you
saw
on
the
street
Người
điên
không
biết
nhớ
và
người
say
không
biết
buồn
Mad
people
don't
remember
and
drunkards
don't
feel
sad
Những
cuộc
tình
dương
gian
The
love
affairs
of
this
world
Muôn
đời
không
nghĩa
lý
Are
meaningless
forever
Nhưng
người
vẫn
tìm
nhau
But
people
still
seek
each
other
Trong
vòng
tay
tình
ý
In
the
embrace
of
love
Niềm
yêu
xưa
chỉ
còn
một
vì
sao
em
lẻ
loi
The
old
love
is
now
just
a
single
star
that
shines
on
my
solitude
Trời
lập
đông
chưa
anh
Has
winter
begun,
my
love?
Cho
lũ
dơi
đi
tìm
giấc
ngủ
vùi
Time
for
the
bats
to
find
their
deep
slumber
Để
mặc
em
lang
thang
Leave
me
to
wander
Ôm
giá
băng
ngỡ
thầm
người
yêu
tới
Hugging
the
cold
as
if
my
love
had
come
Đêm
chia
ly
em
về
The
night
we
parted,
I
returned
Đường
khuya
em
bật
khóc
On
the
late
night
street,
I
burst
into
tears
Anh
xa
em
thật
rồi
You're
truly
gone
from
me
Làm
sao
quên
mùi
tóc
How
can
I
forget
the
scent
of
your
hair?
Có
phải
tình
băng
giá
là
tình
đẹp
trên
thế
gian
Is
frozen
love
the
most
beautiful
love
in
the
world?
Em
chỉ
là
người
điên
I'm
just
a
mad
woman
Trong
vườn
hoa
tình
ái
In
the
garden
of
love
Em
chỉ
là
người
say
I'm
just
a
drunkard
Bên
đường
anh
nhìn
thấy
That
you
saw
on
the
street
Người
điên
không
biết
nhớ
và
người
say
không
biết
buồn
Mad
people
don't
remember
and
drunkards
don't
feel
sad
Những
cuộc
tình
dương
gian
The
love
affairs
of
this
world
Muôn
đời
không
nghĩa
lý
Are
meaningless
forever
Nhưng
người
vẫn
tìm
nhau
But
people
still
seek
each
other
Trong
vòng
tay
tình
ý
In
the
embrace
of
love
Niềm
yêu
xưa
chỉ
còn
một
vì
sao
em
lẻ
loi
The
old
love
is
now
just
a
single
star
that
shines
on
my
solitude
Trời
lập
đông
chưa
anh
Has
winter
begun,
my
love?
Cho
lũ
dơi
đi
tìm
giấc
ngủ
vùi
Time
for
the
bats
to
find
their
deep
slumber
Để
mặc
em
lang
thang
Leave
me
to
wander
Ôm
giá
băng
ngỡ
thầm
người
yêu
tới
Hugging
the
cold
as
if
my
love
had
come
Đêm
chia
ly
em
về
The
night
we
parted,
I
returned
Đường
khuya
em
bật
khóc
On
the
late
night
street,
I
burst
into
tears
Anh
xa
em
thật
rồi
You're
truly
gone
from
me
Làm
sao
quên
mùi
tóc
How
can
I
forget
the
scent
of
your
hair?
Có
phải
tình
băng
giá
là
tình
đẹp
trên
thế
gian
Is
frozen
love
the
most
beautiful
love
in
the
world?
Có
phải
tình
băng
giá
là
tình
đep
trên
thế
gian
Is
frozen
love
the
most
beautiful
love
in
the
world?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.