Текст и перевод песни Lệ Quyên - Mưa Qua Phố Vắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa Qua Phố Vắng
Rain in the Empty Street
Mưa
hắt
hiu
mưa
buồn
qua
phố
vắng
Rain
is
slanting,
rain
is
sad
through
the
empty
street
Chiều
mưa
tuôn
cho
giá
buốt
tâm
hồn
Afternoon
rain
pours,
making
my
soul
freezing
Niềm
cô
đơn
theo
nhung
nhớ
dài
thêm
Loneliness
follows
along
with
the
longing,
becoming
longer
Mưa
kỷ
niệm
mưa
tìm
về
dĩ
vãng
Rain
of
memory,
rain
finds
its
way
back
to
the
past
Anh
đã
yêu
em
mười
mùa
mưa
trước
You
loved
me
ten
rainy
seasons
ago
Một
mùa
mưa
hai
đứa
bước
song
hành
A
rainy
season,
we
walked
side
by
side
Tình
yêu
đương
khi
thương
vẫn
còn
vương
The
love
was
still
there
when
affection
lingered
Em
đã
vội
bỏ
trường
xa
phố
phường
I
was
in
a
hurry
to
leave
school
and
go
far
away
from
the
city
Đêm
đêm
tiễn
đưa
người
yêu
đi
lấy
chồng
Night
after
night,
I
sent
my
lover
away
to
marry
someone
else
Mưa
ôi
gió
mưa
buồn
như
cơn
bão
lòng
Oh
rain,
the
wind
and
rain
were
as
sad
as
a
storm
in
my
heart
Tình
nồng
tình
mau
chóng
phai
Passionate
love
fades
quickly
Tình
buồn
tình
mang
đắng
cay
Sad
love
brings
bitterness
Cô
đơn
cuộc
đời,
ngồi
bên
song
cửa
trông
bóng
ai
ngoài
mưa
Lonely
life,
sitting
by
the
window,
looking
at
the
figure
in
the
rain
Thương
nhớ
ai
mưa
chiều
về
giăng
lối
Missing
you,
the
rain
is
approaching
in
the
afternoon
Người
yêu
xưa
nay
đã
khuất
xa
rồi
My
former
lover
is
now
far
away
Còn
trong
tôi
bao
nhung
nhớ
tả
tơi
There
are
still
so
many
memories
in
me,
it's
a
mess
Mưa
kỷ
niệm
mưa
thầm
rơi
trong
đời
Rain
of
memory,
rain
falls
silently
in
life
Anh
đã
yêu
em
mười
mùa
mưa
trước
You
loved
me
ten
rainy
seasons
ago
Một
mùa
mưa
hai
đứa
bước
song
hành
A
rainy
season,
we
walked
side
by
side
Tình
yêu
đương
khi
thương
vẫn
còn
vương
The
love
was
still
there
when
affection
lingered
Em
đã
vội
bỏ
trường
xa
phố
phường
I
was
in
a
hurry
to
leave
school
and
go
far
away
from
the
city
Đêm
đêm
tiễn
đưa
người
yêu
đi
lấy
chồng
Night
after
night,
I
sent
my
lover
away
to
marry
someone
else
Mưa
ôi
gió
mưa
buồn
như
cơn
bão
lòng
Oh
rain,
the
wind
and
rain
were
as
sad
as
a
storm
in
my
heart
Tình
nồng
tình
mau
chóng
phai
Passionate
love
fades
quickly
Tình
buồn
tình
mang
đắng
cay
Sad
love
brings
bitterness
Cô
đơn
cuộc
đời,
ngồi
bên
song
cửa
trông
bóng
ai
ngoài
mưa
Lonely
life,
sitting
by
the
window,
looking
at
the
figure
in
the
rain
Thương
nhớ
ai
mưa
chiều
về
giăng
lối
Missing
you,
the
rain
is
approaching
in
the
afternoon
Người
yêu
xưa
nay
đã
khuất
xa
rồi
My
former
lover
is
now
far
away
Còn
trong
tôi
bao
nhung
nhớ
tả
tơi
There
are
still
so
many
memories
in
me,
it's
a
mess
Mưa
kỷ
niệm
mưa
thầm
rơi
trong
đời
Rain
of
memory,
rain
falls
silently
in
life
Còn
trong
tôi
bao
nhung
nhớ
tả
tơi
There
are
still
so
many
memories
in
me,
it's
a
mess
Mưa
kỷ
niệm
mưa
thầm
rơi
trong
đời
Rain
of
memory,
rain
falls
silently
in
life
Còn
trong
tôi
bao
nhung
nhớ
tả
tơi
There
are
still
so
many
memories
in
me,
it's
a
mess
Mưa
kỷ
niệm
mưa
thầm
rơi
trong
đời
Rain
of
memory,
rain
falls
silently
in
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.