Текст и перевод песни Lệ Quyên - Người Đi Ngoài Phố
Người Đi Ngoài Phố
A Person Walking on the Street
Người
đi
đi
ngoài
phố
You
are
walking
in
the
streets
Chiều
nắng
tắt
bên
sông
As
the
sun
sets
over
the
river
Người
đi
đi
ngoài
phố
You
are
walking
in
the
streets
Bóng
dáng
xưa
mịt
mờ
Your
figure
is
dimly
seen
Thành
ghế
đá
chiều
công
viên
A
stone
bench
in
the
evening
park
Ngày
xưa,
ngày
xưa,
ngày
xưa
đã
hết
rồi
Long,
long,
long
ago,
that's
all
over
Người
đi
đi
ngoài
phố
You
are
walking
in
the
streets
Chiều
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
As
the
evening
is
filled
with
bewilderment
and
loneliness
Người
đi
đi
ngoài
phố
You
are
walking
in
the
streets
Mấy
dấu
chân
lạc
loài
Your
steps
are
few
and
lost
Hình
bóng
cũ
người
yêu
xưa
còn
đâu,
còn
đâu?
Where
is
the
shadow
of
your
old
love?
Tình
duyên
đã
lỡ
rồi
Your
love
is
now
lost
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây
So
goodbye,
let's
part
now
Nghe
nước
mắt
vây
quanh
I
can
hear
my
tears
flowing
all
around
Biết
lỡ
yêu
đương
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời
I
know
that
my
foolish
love
will
cause
me
pain
forever
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu
But
how
often
does
first
love
Kết
thành
duyên
mong
ước
Become
my
desired
fate?
Mấy
khi
tình
đầu
How
often
does
first
love
Kết
trọn
mộng
đâu
em?
Become
my
complete
dream,
my
love?
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
mau
Let
me
say
goodbye
to
the
rain-swept
streets
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
To
be
a
weary
bird
Nước
mắt
đêm
tạ
từ
With
tears
streaming
down
my
face
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
An
old
city
with
an
old
love
Còn
đâu,
còn
đâu?
Where
are
you,
where
are
you?
Giờ
đây
xin
giã
từ
Now
I
want
to
say
goodbye
Người
đi
đi
ngoài
phố
You
are
walking
in
the
streets
Trường
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
As
the
evening
is
filled
with
bewilderment
and
loneliness
Người
đi
đi
ngoài
phố
You
are
walking
in
the
streets
Mấy
dấu
chân
lạc
loài
Your
steps
are
few
and
lost
Hình
bóng
cũ
người
yêu
xưa
Where
is
the
shadow
of
your
old
love?
Còn
đâu,
còn
đâu?
Where
are
you,
where
are
you?
Tình
duyên
đã
lỡ
rồi
Your
love
is
now
lost
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây
So
goodbye,
let's
part
now
Nghe
nước
mắt
vây
quanh
I
can
hear
my
tears
flowing
all
around
Biết
lỡ
yêu
đương
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời
I
know
that
my
foolish
love
will
cause
me
pain
forever
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu
But
how
often
does
first
love
Kết
thành
duyên
mong
ước
Become
my
desired
fate?
Mấy
khi
tình
đầu
How
often
does
first
love
Kết
trọn
mộng
đâu
em
Become
my
complete
dream,
my
love?
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
mau
Let
me
say
goodbye
to
the
rain-swept
streets
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
To
be
a
weary
bird
Nước
mắt
đêm
tạ
từ
With
tears
streaming
down
my
face
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
còn
đâu,
còn
đâu?
An
old
city
with
an
old
love,
where
are
you,
where
are
you?
Giờ
đây
xin
giã
từ
Now
I
want
to
say
goodbye
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
còn
đâu,
còn
đâu?
An
old
city
with
an
old
love,
where
are
you,
where
are
you?
Giờ
đây
xin
giã
từ
Now
I
want
to
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.