Lệ Quyên - Người Đi Ngoài Phố - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Người Đi Ngoài Phố




Người Đi Ngoài Phố
A Person Walking on the Street
Người đi đi ngoài phố
You are walking in the streets
Chiều nắng tắt bên sông
As the sun sets over the river
Người đi đi ngoài phố
You are walking in the streets
Bóng dáng xưa mịt mờ
Your figure is dimly seen
Thành ghế đá chiều công viên
A stone bench in the evening park
Ngày xưa, ngày xưa, ngày xưa đã hết rồi
Long, long, long ago, that's all over
Người đi đi ngoài phố
You are walking in the streets
Chiều bỡ ngỡ
As the evening is filled with bewilderment and loneliness
Người đi đi ngoài phố
You are walking in the streets
Mấy dấu chân lạc loài
Your steps are few and lost
Hình bóng người yêu xưa còn đâu, còn đâu?
Where is the shadow of your old love?
Tình duyên đã lỡ rồi
Your love is now lost
Thôi chia tay nhau từ đây
So goodbye, let's part now
Nghe nước mắt vây quanh
I can hear my tears flowing all around
Biết lỡ yêu đương sẽ đau thương suốt cả một đời
I know that my foolish love will cause me pain forever
Nhưng mấy khi tình đầu
But how often does first love
Kết thành duyên mong ước
Become my desired fate?
Mấy khi tình đầu
How often does first love
Kết trọn mộng đâu em?
Become my complete dream, my love?
Xin từ giã đường phố trắng mưa mau
Let me say goodbye to the rain-swept streets
Làm chim bay mỏi cánh
To be a weary bird
Nước mắt đêm tạ từ
With tears streaming down my face
Thành phố người yêu xưa
An old city with an old love
Còn đâu, còn đâu?
Where are you, where are you?
Giờ đây xin giã từ
Now I want to say goodbye
Người đi đi ngoài phố
You are walking in the streets
Trường bỡ ngỡ
As the evening is filled with bewilderment and loneliness
Người đi đi ngoài phố
You are walking in the streets
Mấy dấu chân lạc loài
Your steps are few and lost
Hình bóng người yêu xưa
Where is the shadow of your old love?
Còn đâu, còn đâu?
Where are you, where are you?
Tình duyên đã lỡ rồi
Your love is now lost
Thôi chia tay nhau từ đây
So goodbye, let's part now
Nghe nước mắt vây quanh
I can hear my tears flowing all around
Biết lỡ yêu đương sẽ đau thương suốt cả một đời
I know that my foolish love will cause me pain forever
Nhưng mấy khi tình đầu
But how often does first love
Kết thành duyên mong ước
Become my desired fate?
Mấy khi tình đầu
How often does first love
Kết trọn mộng đâu em
Become my complete dream, my love?
Xin từ giã đường phố trắng mưa mau
Let me say goodbye to the rain-swept streets
Làm chim bay mỏi cánh
To be a weary bird
Nước mắt đêm tạ từ
With tears streaming down my face
Thành phố người yêu xưa còn đâu, còn đâu?
An old city with an old love, where are you, where are you?
Giờ đây xin giã từ
Now I want to say goodbye
Thành phố người yêu xưa còn đâu, còn đâu?
An old city with an old love, where are you, where are you?
Giờ đây xin giã từ
Now I want to say goodbye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.