Текст и перевод песни Lệ Quyên - Niệm Khúc Cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niệm Khúc Cuối
Last Memory
Dù
cho
mưa
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Though
there
may
be
rain,
I
will
guide
you
to
the
end
of
life
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
No
matter
the
clouds
or
storms
that
pass
our
way
Dù
có
gió,
có
gió
lạnh
đầy,
có
tuyết
bùn
lầy
Though
there
are
winds,
cold
winds,
snow,
and
mud
Có
lá
buồn
gầy,
dù
sao,
dù
sao
đi
nữa
tôi
cũng
yêu
em
Though
there
are
leaves
withered
and
thin,
nonetheless,
I
will
love
you
Tựa
vai
nhau
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Resting
our
shoulders
on
each
other,
giving
each
other
warmth
and
joy
Tìm
môi
nhau,
cho
nhau
rã
nát,
rã
nát
tim
đau
Touching
our
lips,
and
breaking
each
other,
letting
pain
destroy
our
hearts
Vừa
đôi
tay,
ước
muốn
tù
đầy
Just
longing
for
each
other
Tóc
rối
bạc
màu
vết
dấu
tình
sầu
Hair
turning
gray,
marked
with
the
scars
of
love's
sadness
Nhìn
em,
nhìn
em
giây
phút,
muốn
nói
yêu
em
Looking
at
you,
looking
at
you
now,
wanting
to
say
I
love
you
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Let
me
be
like
a
light
slumber,
sweetheart
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Cradling
you,
carrying
you
just
one
more
time
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Lulling
you
into
dreams,
and
into
life
Một
thời
yêu
thương
A
time
of
love
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Let
me
have
you
as
my
beloved
companion
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Let
me
hold
you
in
my
arms
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Just
one
more
moment,
for
a
night
of
desire
Yêu
thương
vợ
chồng
Love
between
husband
and
wife
Rồi
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
But
tomorrow,
who
will
guide
you
to
the
end
of
life
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Though
you,
my
love,
you
break
my
heart
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời,
có
trách
một
đời
Though
I
yearn,
yearn
with
a
thousand
words,
and
have
regrets
Cũng
đã
muộn
rồi
It's
too
late
now
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
tôi
cũng
yêu
em
Oh
my
love!
No
matter
what,
I
will
always
love
you
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Let
me
be
like
a
light
slumber,
sweetheart
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Cradling
you,
carrying
you
just
one
more
time
Đưa
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Lulling
you
into
dreams,
and
into
life
Một
thời
yêu
thương
A
time
of
love
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Let
me
have
you
as
my
beloved
companion
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Let
me
hold
you
in
my
arms
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Just
one
more
moment,
for
a
night
of
desire
Yêu
thương
vợ
chồng
Love
between
husband
and
wife
Rồi
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
But
tomorrow,
who
will
guide
you
to
the
end
of
life
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Though
you,
my
love,
you
break
my
heart
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời,
có
trách
một
đời
Though
I
yearn,
yearn
with
a
thousand
words,
and
have
regrets
Cũng
đã
muộn
rồi
It's
too
late
now
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
xin
vẫn
yêu
em
Oh
my
love!
No
matter
what,
I
will
always
love
you
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
xin
vẫn
yêu
em
Oh
my
love!
No
matter
what,
I
will
always
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mienngo Thuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.