Lệ Quyên - Nửa Hồn Thương Đau - перевод текста песни на немецкий

Nửa Hồn Thương Đau - Lệ Quyênперевод на немецкий




Nửa Hồn Thương Đau
Halbe Seele voller Schmerz
Nhắm mắt cho tôi tìm một thoáng hương xưa
Schließe ich die Augen, lass mich einen Hauch vergangener Düfte suchen
Cho tôi về đường nên thơ
Lass mich zum alten, poetischen Pfad zurückkehren
Cho tôi gặp người xưa ước
Lass mich dich, meinen erträumten Vergangenen, treffen
Hay chỉ giấc thôi
Oder ist es nur ein Traum
Nghe tình đang chết trong tôi
Ich höre die Liebe in mir sterben
Nghe lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Ich höre mein Herz ein Leben lang bedauern und leiden
Nhắm mắt ôi sao nửa hồn bỗng thương đau
Schließe ich die Augen, oh, warum schmerzt plötzlich meine halbe Seele
Ôi sao nghìn trùng mãi xa nhau
Oh, warum sind wir unendlich weit voneinander entfernt
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào
Oder haben wir uns für ein anderes Leben verabredet
Anh đâu? Em đâu?
Wo bist du? Wo bin ich?
chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu
Vielleicht trübt Kummerregen tiefe Augen
Nhắm mắt chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Schließe ich die Augen, sehe ich nur einen tiefvioletten Horizont
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
Sehe nur mein Herz, überwältigt von Sehnsucht
tiếng hát nước mắt
Und Gesang und Tränen
Đôi khi em muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Đôi khi em muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Ôi những người ôi những người
Oh diese Menschen, oh diese Menschen
Khóc lẻ loi một mình
Die einsam und allein weinen
Nhắm mắt ôi sao nửa hồn bỗng thương đau
Schließe ich die Augen, oh, warum schmerzt plötzlich meine halbe Seele
Ôi sao nghìn trùng mãi xa nhau
Oh, warum sind wir unendlich weit voneinander entfernt
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào
Oder haben wir uns für ein anderes Leben verabredet
Anh đâu? Em đâu?
Wo bist du? Wo bin ich?
chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu
Vielleicht trübt Kummerregen tiefe Augen
Nhắm mắt chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Schließe ich die Augen, sehe ich nur einen tiefvioletten Horizont
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
Sehe nur mein Herz, überwältigt von Sehnsucht
tiếng hát nước mắt
Und Gesang und Tränen
Đôi khi em muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Đôi khi em muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Ôi những người ôi những người
Oh diese Menschen, oh diese Menschen
Khóc lẻ loi
Die einsam weinen
Nhắm mắt chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Schließe ich die Augen, sehe ich nur einen tiefvioletten Horizont
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
Sehe nur mein Herz, überwältigt von Sehnsucht
tiếng hát nước mắt
Und Gesang und Tränen
Đôi khi em muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Đôi khi em muốn tin
Manchmal möchte ich glauben
Ôi những người ôi những người
Oh diese Menschen, oh diese Menschen
Khóc lẻ loi
Die einsam weinen
Khóc lẻ loi một mình
Die einsam und allein weinen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.