Lệ Quyên - Tình Là Thế - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Tình Là Thế




Tình Là Thế
Любовь такая
Tình giọt nắng êm đềm rơi rớt bên thềm
Любовь - это капля солнца, тихо падающая на крыльцо
Tình ngọn gió màng giây phút chờ mong
Любовь - это дуновение ветра, мгновение ожидания
Tình dòng sông những tiếc nuối đi về đêm ngày
Любовь - это река сожалений, текущая день и ночь
Những nỗi nhớ ai người hay
Знаешь ли ты о моей тоске по тебе?
Rồi một ngày đôi ta cách xa
И вот однажды мы расстались
Tình thầm kín, khổ đau ai biết nói
Любовь - это тайна, страдание, о котором никто не знает
Tình nước mắt đau lòng giây phút biệt ly
Любовь - это слёзы боли в момент прощания
Tình mùa đông nhớ ánh mắt xuân về sáng ngời
Любовь - это зима, тоскующая по яркому взгляду приходящей весны
Nhớ góc phố bên người nói cười
Вспоминаю тот уголок улицы, где мы смеялись вместе
Nhớ tiếng hát cho lòng yêu đời
Вспоминаю ту песню, что наполняла сердце любовью к жизни
Níu kéo quá khứ thêm cho lòng xót xa
Цепляюсь за прошлое, лишь добавляя сердцу боли
Níu kéo ánh mắt thêm cho tình thiết tha
Цепляюсь за твой взгляд, лишь усиливая свою любовь
Nếu ước muốn xin cho đời đôi
Если бы у меня было желание, я бы попросила судьбу, чтобы мы были вместе
Tìm về ngày nào tình nhân sánh vai
Чтобы вернуться в тот день, когда мы шли рука об руку
Hãy cất tiếng hát cho tình khúc xưa
Спой песню о нашей прошлой любви
Dẫu những nỗi nhớ hoang lạnh dưới mưa
Пусть даже воспоминания холодны, как дождь
Dẫu đã khuất dáng ai người đón đưa
Пусть даже твой силуэт уже исчез, и никто тебя не встречает
Này tình nhân ơi, nói sao cho vừa
Любимый, как же мне выразить все свои чувства?
Tình giọt nắng êm đềm rơi rớt bên thềm
Любовь - это капля солнца, тихо падающая на крыльцо
Tình ngọn gió màng giây phút chờ mong
Любовь - это дуновение ветра, мгновение ожидания
Tình dòng sông những tiếc nuối đi về đêm ngày
Любовь - это река сожалений, текущая день и ночь
Những nỗi nhớ ai người hay
Знаешь ли ты о моей тоске по тебе?
Rồi một ngày đôi ta cách xa
И вот однажды мы расстались
Tình thầm kín, khổ đau ai biết nói
Любовь - это тайна, страдание, о котором никто не знает
Tình nước mắt đau lòng giây phút biệt ly
Любовь - это слёзы боли в момент прощания
Tình mùa đông nhớ ánh mắt xuân về sáng ngời
Любовь - это зима, тоскующая по яркому взгляду приходящей весны
Nhớ góc phố bên người nói cười
Вспоминаю тот уголок улицы, где мы смеялись вместе
Nhớ tiếng hát cho lòng yêu đời
Вспоминаю ту песню, что наполняла сердце любовью к жизни
Níu kéo quá khứ thêm cho lòng xót xa
Цепляюсь за прошлое, лишь добавляя сердцу боли
Níu kéo ánh mắt thêm cho tình thiết tha
Цепляюсь за твой взгляд, лишь усиливая свою любовь
Nếu ước muốn xin cho đời đôi
Если бы у меня было желание, я бы попросила судьбу, чтобы мы были вместе
Tìm về ngày nào tình nhân sánh vai
Чтобы вернуться в тот день, когда мы шли рука об руку
Hãy cất tiếng hát cho tình khúc xưa
Спой песню о нашей прошлой любви
Dẫu những nỗi nhớ hoang lạnh dưới mưa
Пусть даже воспоминания холодны, как дождь
Dẫu đã khuất dáng ai người đón đưa
Пусть даже твой силуэт уже исчез, и никто тебя не встречает
Này tình nhân ơi, nói sao cho vừa
Любимый, как же мне выразить все свои чувства?
Hãy cất tiếng hát cho tình khúc xưa (tình khúc xưa còn đâu)
Спой песню о нашей прошлой любви (где же наша прошлая любовь?)
Dẫu những nỗi nhớ hoang lạnh dưới mưa (ngàn nhớ mong chìm sâu)
Пусть даже воспоминания холодны, как дождь (тысяча тоскливых воспоминаний глубоко похоронены)
Dẫu đã khuất dáng ai người đón đưa
Пусть даже твой силуэт уже исчез, и никто тебя не встречает
Này tình nhân ơi, nói sao cho vừa
Любимый, как же мне выразить все свои чувства?





Авторы: Anhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.