Текст и перевод песни Lệ Quyên - Xin Còn Gọi Tên Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Còn Gọi Tên Nhau
Still Calling Each Other's Names
Tiếng
hát
bay
trên
hàng
phố
bâng
khuâng
A
song
floats
through
the
deserted
streets
Chiều
đong
đưa
những
bước
chân
đau
mòn
Afternoon
sways
with
footsteps
bearing
pain
Chợt
nghe
mùa
thu
bay
trên
trời
không
Suddenly
hearing
autumn
drifting
through
the
sky
Còn
ai
giữa
mênh
mông
đời
mình
Who
else
in
this
vast
life
Nỗi
đau
mù
lấp
trên
tuổi
thơ
Our
childhood
covered
in
blind
sorrow
Phố
vẫn
hoang
vu
từ
lúc
anh
đi
The
streets
have
been
empty
since
you
left
Rồi
trong
mưa
gió
biết
ai
vỗ
về
And
in
the
rain
and
wind,
who
will
comfort
me
Bàn
tay
nào
đưa
em
trong
lần
vui
Whose
hand
will
guide
me
through
happy
times
Bằng
những
tiếng
chim
non
thì
thầm
With
the
soft
whispers
of
young
birds
Cho
ngày
tháng
ưu
phiền
em
quên
Making
me
forget
months
of
sadness
Tình
trong
cơn
ngủ
mê
Love
in
a
dream-filled
sleep
Rồi
phai
trên
hàng
mi
Then
fading
upon
my
lashes
Chợt
khi
mình
nhớ
về
Suddenly
when
I
remember
Mộng
thành
mây
bay
đi
Dreams
become
fleeting
clouds
Còn
gì
trên
đôi
tay
What
remains
in
my
hands
Nên
thầm
hờn
dỗi
mình
Should
make
me
resent
myself
Cho
tình
càng
thêm
say
For
letting
love
grow
even
stronger
Tiếng
hát
ru
em
còn
nuối
trên
môi
The
lullaby
you
sang
still
lingers
on
my
lips
Lời
nào
gian
dối
cũng
xin
qua
rồi
Please
let
all
the
lies
pass
Để
lỡ
ngày
sau
khi
ta
cần
nhau
So
that
if
someday
we
need
each
other
again
Còn
nuôi
chút
êm
vui
ngày
đầu
We
can
still
cherish
the
sweetness
of
our
first
days
Cho
mình
nhớ
kêu
thầm
tên
nhau
So
that
we
can
whisper
each
other's
names
Tình
trong
cơn
ngủ
mê
Love
in
a
dream-filled
sleep
Rồi
phai
trên
hàng
mi
Then
fading
upon
my
lashes
Chợt
khi
mình
nhớ
về
Suddenly
when
I
remember
Mộng
thành
mây
bay
đi
Dreams
become
fleeting
clouds
Còn
gì
trên
đôi
tay
What
remains
in
my
hands
Nên
thầm
hờn
dỗi
mình
Should
make
me
resent
myself
Cho
tình
càng
thêm
say
For
letting
love
grow
even
stronger
Tiếng
hát
ru
em
còn
nuối
trên
môi
The
lullaby
you
sang
still
lingers
on
my
lips
Lời
nào
gian
dối
cũng
xin
qua
rồi
Please
let
all
the
lies
pass
Để
lỡ
ngày
sau
khi
ta
cần
nhau
So
that
if
someday
we
need
each
other
again
Còn
nuôi
chút
êm
vui
ngày
đầu
We
can
still
cherish
the
sweetness
of
our
first
days
Cho
mình
nhớ
kêu
thầm
tên
nhau
So
that
we
can
whisper
each
other's
names
Để
lỡ
ngày
sau
khi
ta
cần
nhau
So
that
if
someday
we
need
each
other
again
Còn
nuôi
chút
êm
vui
ngày
đầu
We
can
still
cherish
the
sweetness
of
our
first
days
Cho
mình
nhớ
kêu
thầm
tên
nhau
So
that
we
can
whisper
each
other's
names
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.