Lệ Quyên - Yêu Thương Một Đời - перевод текста песни на немецкий

Yêu Thương Một Đời - Lệ Quyênперевод на немецкий




Yêu Thương Một Đời
Eine Liebe fürs Leben
Đã không như ta hi vọng
Es war nicht, wie ich hoffte
Đã không như ta chờ mong
Es war nicht, wie ich erwartete
Đã bên nhau những ngày tháng sóng gió vậy
Wir waren zusammen durch stürmische Tage, und doch
Cớ sao ta vẫn rời xa
Warum trennten wir uns trotzdem?
Đã yêu anh, em yêu rất nhiều
Ich liebte dich, ich liebte dich so sehr
Đã thương anh, em thương nhiều lắm
Ich hatte dich so lieb, ich hatte dich so sehr lieb
Biết không anh, em vẫn nhớ những tháng năm mình
Weißt du, ich erinnere mich noch an unsere Jahre
Nắm tay nhau trên con đường tình
Hand in Hand auf dem Weg der Liebe
anh, em đau đớn hết một đời
Wegen dir leide ich ein Leben lang
anh, tim em đau đớn rời
Wegen dir schmerzt mein Herz, zerrissen
anh, người nói yêu em rất chân thành
Wegen dir, der sagte, er liebe mich aufrichtig
Đã khiến tim em tin anh không chút hoài nghi
Du hast mein Herz dazu gebracht, dir ohne Zweifel zu glauben
anh, cho em cay đắng muộn phiền
Wegen dir gabst du mir Bitterkeit und Kummer
anh, em quên đi bản thân mình
Wegen dir vergaß ich mich selbst
anh, bỏ lại phía sau những ân tình
Wegen dir ließ ich die Zuneigung hinter mir
Người đã mang đi, bao yêu dấu một thời
Du nahmst all die geliebten Erinnerungen einer Zeit mit dir
Đã yêu anh, em yêu rất nhiều
Ich liebte dich, ich liebte dich so sehr
Đã thương anh, em thương nhiều lắm
Ich hatte dich so lieb, ich hatte dich so sehr lieb
Biết không anh, em vẫn nhớ những tháng năm mình
Weißt du, ich erinnere mich noch an unsere Jahre
Nắm tay nhau trên con đường tình
Hand in Hand auf dem Weg der Liebe
anh, em đau đớn hết một đời
Wegen dir leide ich ein Leben lang
anh, tim em nát rời
Wegen dir ist mein Herz in Stücke gerissen
anh, người nói yêu em rất chân thành
Wegen dir, der sagte, er liebe mich aufrichtig
Đã khiến tim em tin anh không chút hoài nghi
Du hast mein Herz dazu gebracht, dir ohne Zweifel zu glauben
anh, cho em cay đắng muộn phiền
Wegen dir gabst du mir Bitterkeit und Kummer
anh, em quên đi bản thân mình
Wegen dir vergaß ich mich selbst
anh, bỏ lại phía sau những ân tình
Wegen dir ließ ich die Zuneigung hinter mir
Người đã mang đi, bao nhiêu yêu dấu một đời
Du nahmst all die Liebe eines ganzen Lebens mit dir
anh, cho em cay đắng muộn phiền
Wegen dir gabst du mir Bitterkeit und Kummer
anh, em quên đi bản thân mình
Wegen dir vergaß ich mich selbst
anh, bỏ lại phía sau những ân tình
Wegen dir ließ ich die Zuneigung hinter mir
Người đã mang đi, bao nhiêu yêu dấu một thời
Du nahmst all die Liebe eines ganzen Lebens mit dir
Người đã mang đi, bao nhiêu yêu dấu một thời
Du nahmst all die geliebten Erinnerungen einer Zeit mit dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.